B.O.M.B. - Emlynперевод на немецкий




B.O.M.B.
B.O.M.B.
I, I had it bad
Ich, ich hatte es schwer
When obsessing over tweets
Als ich besessen von Tweets war
You'd send and let it drive me mad
Die du schicktest und mich wahnsinnig machen ließ
So, fuckin' sad
So verdammt traurig
God it glew me to my phone
Gott, es fesselte mich an mein Handy
While I just wish you want me back
Während ich mir nur wünschte, du wolltest mich zurück
Now I got you, got you scrolling through my photos
Jetzt sorge ich dafür, dass du durch meine Fotos scrollst
Boy I thought you swore this was the end
Junge, ich dachte, du hättest geschworen, das sei das Ende
Now I got you
Jetzt sorge ich dafür
Got you really overthinking weren't you sure like 98 percent?
Dass du wirklich grübelst, warst du dir nicht zu 98 Prozent sicher?
I've had enough of that sad shit, now it's your turn
Ich habe genug von dem traurigen Scheiß, jetzt bist du dran
You'll be thinking you're past it, but it gets worse
Du wirst denken, du bist drüber weg, aber es wird schlimmer
And I'll say, "Thank you, another gone but I moved on"
Und ich werde sagen: "Danke, noch einer weg, aber ich bin weitergezogen"
That's enough of that sad shit, baby now I'm
Das ist genug von dem traurigen Scheiß, Baby, jetzt bin ich
Back on my, back on my
Wieder auf meinem, wieder auf meinem
Back on my, back on my bullshit
Wieder auf meinem, wieder auf meinem Scheiß
Back on my (bullshit), back on my (ooh)
Wieder auf meinem (Scheiß), wieder auf meinem (ooh)
Back on my (bullshit), ooh
Wieder auf meinem (Scheiß), ooh
We're turning on my pages
Du blätterst meine Seiten um
Could read me like a book
Konntest mich lesen wie ein Buch
Bet you never saw it coming
Wette, du hast es nie kommen sehen
But then I made you look
Aber dann habe ich dich zum Hinschauen gebracht
Now I got you, got you scrolling through my photos
Jetzt sorge ich dafür, dass du durch meine Fotos scrollst
Boy I thought you swore this was the end
Junge, ich dachte, du hättest geschworen, das sei das Ende
Now I got you
Jetzt sorge ich dafür
Got you really overthinking weren't you sure like 98 percent?
Dass du wirklich grübelst, warst du dir nicht zu 98 Prozent sicher?
I've had enough of that sad shit, now it's your turn
Ich habe genug von dem traurigen Scheiß, jetzt bist du dran
You'll be thinking you're past it, but it gets worse
Du wirst denken, du bist drüber weg, aber es wird schlimmer
And I'll say, "Thank you, another gone but I moved on"
Und ich werde sagen: "Danke, noch einer weg, aber ich bin weitergezogen"
That's enough of that sad shit, baby now I'm
Das ist genug von dem traurigen Scheiß, Baby, jetzt bin ich
Back on my, back on my
Wieder auf meinem, wieder auf meinem
Back on my, back on my bullshit
Wieder auf meinem, wieder auf meinem Scheiß
Back on my (bullshit), back on my (ooh)
Wieder auf meinem (Scheiß), wieder auf meinem (ooh)
Back on my (bullshit), ooh
Wieder auf meinem (Scheiß), ooh
Back on my (bullshit), back on my (ooh)
Wieder auf meinem (Scheiß), wieder auf meinem (ooh)
Back on my (bullshit), ooh
Wieder auf meinem (Scheiß), ooh
Now I got you, got you wishing you were with me
Jetzt sorge ich dafür, dass du dir wünschst, du wärst bei mir
But I thought you swore this was the end (I thought you swore this was the end)
Aber ich dachte, du hättest geschworen, das sei das Ende (Ich dachte, du hättest geschworen, das sei das Ende)
Yeah I got you
Ja, ich sorge dafür
Got you don't you think it's fitting are you sure like 98 percent? (Ooh)
Hab dich dazu gebracht, findest du nicht, es passt, bist du dir zu 98 Prozent sicher? (Ooh)
I've had enough of that sad shit, now it's your turn
Ich habe genug von dem traurigen Scheiß, jetzt bist du dran
You'll be thinking you'll past it, but it gets worse
Du wirst denken, du bist drüber weg, aber es wird schlimmer
And I'll say, "Thank you, another gone but I moved on"
Und ich werde sagen: "Danke, noch einer weg, aber ich bin weitergezogen"
That's enough of that sad shit, baby now I'm
Das ist genug von dem traurigen Scheiß, Baby, jetzt bin ich
Back on my, back on my
Wieder auf meinem, wieder auf meinem
Back on my, back on my bullshit
Wieder auf meinem, wieder auf meinem Scheiß
Back on my (bullshit), back on my (ooh)
Wieder auf meinem (Scheiß), wieder auf meinem (ooh)
Back on my (bullshit), ooh
Wieder auf meinem (Scheiß), ooh
Back on my (bullshit), back on my (ooh)
Wieder auf meinem (Scheiß), wieder auf meinem (ooh)
Back on my (bullshit), ooh
Wieder auf meinem (Scheiß), ooh
Back on my, back on my
Wieder auf meinem, wieder auf meinem
Back on my, back on my (bullshit)
Wieder auf meinem, wieder auf meinem (Scheiß)





Авторы: Michael Robinson, Liv Miraldi, Maggie Peake


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.