Текст и перевод песни Emma - Dernier Shoot
Attends,
attention
la
descente
Wait,
watch
out
for
the
comedown
Attends,
attention
la
descente
Wait,
watch
out
for
the
comedown
Attends,
attention
la
descente
Wait,
watch
out
for
the
comedown
Attends,
attention
la
descente
Wait,
watch
out
for
the
comedown
Intention
ferme
d'indécence
Firm
intention
of
indecency
Porte-menton
en
ébullition
Chinstrap
in
turmoil
Proposition
indécente
option
aisance
Indecent
proposal,
ease
option
Vision
de
flambée
d'essence
Vision
of
flaming
gasoline
Je
l'aime
à
mourir
pas
des
paroles
en
l'air
I
love
him
to
death,
not
with
empty
words
Mais
des
cendres
But
with
ashes
T'es
le
seul
qui
a
su
me
faire
monter
You're
the
only
one
who
knew
how
to
lift
me
up
Quand
il
a
fallu
que
je
descende
When
I
had
to
come
down
Low,
l'auto-destruction
par
auto
obéissance
Low,
self-destruction
by
self-obedience
Addiction
entretenue
par
la
distance
Addiction
fueled
by
distance
Danse
toute
une
nation
sous
un
règne
A
whole
nation
dances
under
one
reign
Et
moi
je
joue
à
la
soumission
And
I
play
submission
Je
reste
la
reine
et
même
si
je
me
situe
en
dessous
I
remain
the
queen,
and
even
if
I'm
below
Je
reste
en
mission
souveraine,
ils
ne
comprennent
pas
tous
I
remain
on
a
sovereign
mission,
they
don't
all
understand
Ou
pas
du
tout,
douce
Or
not
at
all,
sweetheart
Pour
lui
je
m'ouvrirais
les
veines
For
him,
I
would
open
my
veins
Si
j'étais
pas
si
souvent
soumise
au
ciel
If
I
weren't
so
often
subjected
to
the
sky
Ton
dernier
son
dans
mes
écouteurs
Your
last
song
in
my
headphones
Verse-moi
donc
dans
la
bocca
ton
dernier
shooter
Pour
me
your
last
shot
in
my
mouth
Ton
dernier
son
dans
mes
écouteurs
Your
last
song
in
my
headphones
Verse-moi
donc
dans
la
bocca
ton
dernier
shooter
Pour
me
your
last
shot
in
my
mouth
Un
dernier
shoot,
shoot,
shoot
One
last
shot,
shot,
shot
Sur
un
dernier
shot
vas-y
chouchoute-moi
shoot
On
one
last
shot,
come
on,
baby
me,
shot
Un
dernier
shoot,
shoot,
shoot
One
last
shot,
shot,
shot
Sur
un
dernier
shot
vas-y
chouchoute-moi,
shoot
On
one
last
shot,
come
on,
baby
me,
shot
Chut,
faut
le
dire
à
personne
Shh,
don't
tell
anyone
C'est
pour
ça
qu'on
chuchote
That's
why
we
whisper
La
situation
est
folle
The
situation
is
crazy
C'est
pas
de
notre
faute,
nah
It's
not
our
fault,
nah
Fallait
pas
faire
des
choses
aussi
folles,
folle
We
shouldn't
have
done
such
crazy
things,
crazy
Fallait
pas
faire
ça
We
shouldn't
have
done
that
Putain
ce
que
c'est
devenu
hot
(Hot)
Damn,
it's
gotten
so
hot
(Hot)
Oh
putain
ce
que
j'aime
ça
Oh
damn,
I
love
it
T'es
celui
qu'il
me
faut
(Faux)
You're
the
one
I
need
(Wrong)
C'est
lui
qu'il
me
faut
He's
the
one
I
need
Il
me
faut
ma
dose
I
need
my
dose
Ma
dose,
il
me
la
faut
(La
faux)
My
dose,
I
need
it
(The
scythe)
Je
fais
ma
folle
amoureuse
I'm
playing
the
crazy
lover
Lover
dose,
overlove
(Lover
dose,
overlove)
Lover
dose,
overlove
(Lover
dose,
overlove)
J'ai
pas
l'âme
heureuse
mais
au
moins
I
don't
have
a
happy
soul
but
at
least
J'aurais
connu
ce
love
I
will
have
known
this
love
Je
fais
le
vœux
de
nous
I
make
the
vow
of
us
Jusqu'à
l'overdose
(Dose)
Until
the
overdose
(Dose)
Tu
fais
game
over
You
make
it
game
over
Tu
décides
pour
uno,
dos
(Doss)
You
decide
for
one,
two
(Doss)
Exauce
et
ose
le
dernier
rendez-vous
mon
youv
Grant
and
dare
the
last
date,
my
love
Le
dernier
shoot
c'est
toi
qui
l'offre
You
offer
the
last
shot
Mon
lover
avoue
My
lover,
confess
Laisse-moi
me
cogner
fort
contre
ton
coffre
Let
me
hit
hard
against
your
chest
Laisse
battre
encore
ton
coquillage
pour
moi
sous
ton
torse
Let
your
shell
beat
again
for
me
under
your
torso
Je
roule
sous
ta
vague,
barque
chaloupée
I
roll
under
your
wave,
rocking
boat
Échouée
sur
ta
plage,
vaisseau
spatial
écrasé
Stranded
on
your
beach,
crashed
spaceship
Après
les
derniers
spasmes,
nos
corps
reposent
en
paix
After
the
last
spasms,
our
bodies
rest
in
peace
Je
roule
sous
ta
vague,
barque
chaloupée
I
roll
under
your
wave,
rocking
boat
Échouée
sur
ta
plage,
vaisseau
spatial
écrasé
Stranded
on
your
beach,
crashed
spaceship
Après
les
derniers
spasmes,
nos
corps
reposent
en
paix
After
the
last
spasms,
our
bodies
rest
in
peace
Ton
dernier
son
dans
mes
écouteurs
Your
last
song
in
my
headphones
Verse-moi
donc
dans
la
bocca
ton
dernier
shooter
Pour
me
your
last
shot
in
my
mouth
Ton
dernier
son
dans
mes
écouteurs
Your
last
song
in
my
headphones
Verse-moi
donc
dans
la
bocca
ton
dernier
shooter
Pour
me
your
last
shot
in
my
mouth
Un
dernier
shoot,
shoot,
shoot
One
last
shot,
shot,
shot
Sur
un
dernier
shot
vas-y
chouchoute-moi,
shoot
On
one
last
shot,
come
on,
baby
me,
shot
Un
dernier
shoot,
shoot,
shoot
One
last
shot,
shot,
shot
Sur
un
dernier
shot
vas-y
chouchoute-moi,
shoot
On
one
last
shot,
come
on,
baby
me,
shot
Attends,
attention
la
descente
Wait,
watch
out
for
the
comedown
Attends,
attends,
attends
Wait,
wait,
wait
Attention
la
descente
Watch
out
for
the
comedown
Attends,
attends,
attends
Wait,
wait,
wait
Attention
la
descente
Watch
out
for
the
comedown
Attends,
attends,
attends
Wait,
wait,
wait
Attention
la
descente
Watch
out
for
the
comedown
Intention
ferme
d'indécence
Firm
intention
of
indecency
Porte-menton
en
ébullition
Chinstrap
in
turmoil
Proposition
indécente
option
aisance
Indecent
proposal,
ease
option
Vision
de
flambée
d'essence
Vision
of
flaming
gasoline
Ton
dernier
son
dans
mes
écouteurs
Your
last
song
in
my
headphones
Verse-moi
donc
dans
la
bocca
ton
dernier
shooter
Pour
me
your
last
shot
in
my
mouth
Ton
dernier
son
dans
mes
écouteurs
Your
last
song
in
my
headphones
Verse-moi
donc
dans
la
bocca
ton
dernier
shooter
Pour
me
your
last
shot
in
my
mouth
Un
dernier
shoot,
shoot,
shoot
One
last
shot,
shot,
shot
Sur
un
dernier
shot
vas-y
chouchoute-moi
shoot
On
one
last
shot,
come
on,
baby
me,
shot
Un
dernier
shoot,
shoot,
shoot
One
last
shot,
shot,
shot
Sur
un
dernier
shot
vas-y
chouchoute-moi,
shoot
On
one
last
shot,
come
on,
baby
me,
shot
Ton
dernier
son
dans
mes
écouteurs
Your
last
song
in
my
headphones
Verse-moi
donc
dans
la
bocca
ton
dernier
shooter
Pour
me
your
last
shot
in
my
mouth
Ton
dernier
son
dans
mes
écouteurs
Your
last
song
in
my
headphones
Verse-moi
donc
dans
la
bocca
ton
dernier
shooter
Pour
me
your
last
shot
in
my
mouth
Un
dernier
shoot,
shoot,
shoot
One
last
shot,
shot,
shot
Sur
un
dernier
shot
vas-y
chouchoute-moi
shoot
On
one
last
shot,
come
on,
baby
me,
shot
Un
dernier
shoot,
shoot,
shoot
One
last
shot,
shot,
shot
Sur
un
dernier
shot
vas-y
chouchoute-moi,
shoot
On
one
last
shot,
come
on,
baby
me,
shot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.