Emmaemotrip - TOUT - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emmaemotrip - TOUT




TOUT
EVERYTHING
(Emotrip, c'est la vie ma biche)
(Emotrip, it's the life babe)
Tout ce que je mérite c'est tout (oui c'est tout)
Everything I deserve is everything (yes it's everything)
J'écoute pas l'élite qui pose des limites à tout (honte à tout)
I don't listen to the elite who set limits to everything (shame on everything)
Leitmotiv no limit, mon tatou (mon tatou)
No limit leitmotiv, my tattoo (my tattoo)
J'ai tout pour moi aussi pour réussir j'ai tout (bang bang bang)
I have everything for me too to succeed I have everything (bang bang bang)
Bien sûr que je le mérite
Of course I deserve it
Bien sûr que je le mérite
Of course I deserve it
Comme ma mère tout ce que j'ai acquis
Like my mother, everything I've acquired
Sans un père sur le périple
Without a father on the journey
Je la dois à qui la réussite sur le périph'
Who do I owe success on the ring road to
À la sueur de mon front
To the sweat of my brow
Et surtout pas sur ta bite
And especially not on your dick
Seuls beats que je pose
Only beats I pose
Ceux de MGNTK
Those of MGNTK
Lyrics emoji flow emotrip
Lyrics emoji flow emotrip
Blessed comme de l'eau bénite
Blessed like holy water
Vite de l'eau de ZamZam que je me prenne une cuite
Quick ZamZam water so I can get drunk
Veulent enfermer mon art en enfer
Want to lock up my art in hell
Aïe
Ouch
Laisse moi faire des disques
Let me make records
Wouh
Woo
Tout ce que je mérite c'est tout (oui c'est tout)
Everything I deserve is everything (yes it's everything)
J'écoute pas l'élite qui pose des limites à tout (honte à tout)
I don't listen to the elite who set limits to everything (shame on everything)
Leitmotiv no limit, mon tatou (non t'as tout)
No limit leitmotiv, my tattoo (no you have everything)
J'ai tout pour moi aussi pour réussir j'ai tout (bang bang bang)
I have everything for me too to succeed I have everything (bang bang bang)
Je suis celle qui plaît à son mec
I'm the one their boyfriends like
Mais je veux rien de sa life sans dec
But I don't want anything from his life, no dec
T'as cru j'allais me contenter des restes
You thought I was going to settle for leftovers
En chienne mais j'ai des idées en tête
Like a dog but I have ideas in my head
Comme un emcee en rap contender
Like a rap emcee contender
Décider de plants sur la comète
Decide to plant on the comet
Pas d'un plan cul sur ordinateur
Not a plan ass on a computer
Ouh baby love me tender
Oh baby love me tender
Love me true ou hard comme un tendeur
Love me true or hard like a tensioner
Dessiner mon rêve à la machette, le prendre
Draw my dream with a machete, take it
Sans avoir besoin de te montrer ma chatte
Without having to show you my pussy
Personne ne m'achète
Nobody buys me
Emotrip Rec
Emotrip Rec
Avec des miettes on fait recette
With crumbs we make a recipe
Car on s'acharne
Because we're fierce
Déverse vague Emotrip
Spill Emotrip wave
2-0- seize et dix-sept, temps de charge
2-0- sixteen and seventeen, charging time
Dix-huit, t'es sous le charme
Eighteen, you're under the spell
Tout ce que je mérite c'est tout (oui c'est tout)
Everything I deserve is everything (yes it's everything)
J'écoute pas l'élite qui pose des limites à tout (honte à tout)
I don't listen to the elite who set limits to everything (shame on everything)
Leitmotiv no limit, mon tatou (non t'as tout)
No limit leitmotiv, my tattoo (no you have everything)
J'ai tout pour moi aussi pour réussir j'ai tout (bang bang bang)
I have everything for me too to succeed I have everything (bang bang bang)
Self made
Self made
Toute seule j'me suis faite (j'me suis faite)
All alone I made myself (I made myself)
Multi casquettes
Multi hats
Mais j'ai qu'une seule tête (qu'une seule tête)
But I only have one head (only one head)
J't'emmerde
Fuck you
Pas besoin de ton aide (j't'emmerde)
Don't need your help (fuck you)
Je préfère crever gueule ouverte (ouais ouais)
I'd rather die with my mouth open (yeah yeah)
Trop fière de moi, ouais
Too proud of myself, yeah
Moitié fenec (ouais)
Half fenec (yeah)
Oublie pas comment EMMA
Don't forget how EMMA
Tu l'as découverte (aye)
You discovered it (aye)
N'inverse pas les rôles
Don't reverse the roles
Même si tu retournes ta veste
Even if you turn your jacket over
Bientôt ta tête tombera par terre
Soon your head will fall to the ground
Oh qu'est-ce que t'es dèg (oh)
Oh how disgusted you are (oh)
Regrette de m'avoir test
Regret testing me
Ouam entière
Ouam whole
Toi ton love est fake
Your love is fake
Y'a pas de grosse tête
There's no big head
Jamais t'auras mon tel
You will never have my phone
Je n'ai aimé qu'un seul mec
I only loved one guy
Et reste fidèle à mon ex
And stay true to my ex
Reste solo à mon hôtel
Stay solo at my hotel
Et y'aura plus jamais next
And there will never be a next
Le gelb chargée de violettes
The gelb loaded with violets
Je veux qu'on respecte
I want us to respect
Emotrip Rec, Emotrip Rec
Emotrip Rec, Emotrip Rec
MGNTK à la prod
MGNTK to prod
EMMA à la tech (yep yep)
EMMA to tech (yep yep)
Si tu me fous le seum
If you're bumming me out
Récolte ma tempête (ouh)
Harvest my storm (ooh)
Je préfère rester seule
I'd rather be alone
Au bec un gros pèt
In the mouth a big pet
Pour m'accompagner
To accompany me
Je connais qu'un proverbe
I only know one proverb
Je traîne qu'avec Usual Suspects
I only hang out with Usual Suspects
Ceux qui me supportent qui aiment Emma
Those who support me who love Emma
Et pour le reste, je méprise
And for the rest, I despise
C'est double fuck
It's double fuck
Car je mérite mieux
Because I deserve better
Et puis c'est tout (c'est tout)
And that's it (that's it)
Tout ce que je mérite c'est tout (oui c'est tout)(yayaya)
Everything I deserve is everything (yes it's everything)(yayaya)
J'écoute pas l'élite qui pose des limites à tout (honte à tout)
I don't listen to the elite who set limits to everything (shame on everything)
Leitmotiv no limit, mon tatou (non t'as tout tout)
No limit leitmotiv, my tattoo (no you have everything everything)
J'ai tout pour moi aussi pour réussir j'ai tout (bang bang bang)(tou tou)
I have everything for me too to succeed I have everything (bang bang bang)(tou tou)
Tout ce que je mérite c'est tout (oui j'ai tout)
Everything I deserve is everything (yes I have everything)
J'écoute pas l'élite qui pose des limites à tout(mérite tout)
I don't listen to the elite who set limits to everything(deserves everything)
Leitmotiv no limit, mon tatou (hmm hmm)
No limit leitmotiv, my tattoo (hmm hmm)
J'ai tout pour moi aussi pour réussir j'ai tout
I have everything for me too to succeed I have everything
Ce que je mérite c'est tout
What I deserve is everything
Tout ce que je mérite c'est tout (oui c'est tout)
Everything I deserve is everything (yes it's everything)
J'écoute pas l'élite qui pose des limites à tout (honte à tout) (ya)
I don't listen to the elite who set limits to everything (shame on everything) (ya)
Leitmotiv no limit, mon tatou (non t'as tout)
No limit leitmotiv, my tattoo (no you have everything)
J'ai tout pour moi aussi pour réussir j'ai tout (bang bang bang)
I have everything for me too to succeed I have everything (bang bang bang)
(Ouais j'ai tout)
(Yeah I got it all)
(Oui j'ai tout)
(Yes I have everything)
(Je mérite tout)
(I deserve everything)
(Tout)
(Everything)
(Tout ce que je mérite c'est tout)
(Everything I deserve is everything)
(Oui j'ai tout)
(Yes I have everything)
(C'est No Limit à tout)
(It's No Limit to everything)
Emotrip c'est la vie ma biche (c'est la vie ma biche)
Emotrip is life babe (it's life babe)





Авторы: Emmanuelle Blase


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.