Emma - Inutile Canzone - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emma - Inutile Canzone




Inutile Canzone
Useless Song
A volte ho come l'impressione di sprecare il tempo dietro alle parole
Sometimes I feel like I'm wasting my time with words
Di respingere l'amore perché non lo so vedere
Rejecting love because I can't see it
Di restare sola apposta perché io non so restareMma prima, non c'eri tu
Remaining alone on purpose because I don't know how to stayBut before, you weren't there
A volte penso che se si potesse fare
Sometimes I think that if it were possible
Ti verrei a prendere da casa per portarti al mare
I would come and get you from home to take you to the sea
Per farti vedere
To show you
L'orizzonte che separa due elementi che hanno lo stesso colore
The horizon that separates two elements that have the same color
E quelli siamo io e te
And those are you and me
Ma il coraggio a volte salva le persone
But courage sometimes saves people
A volte le lascia da sole come me
Sometimes it leaves them alone like me
Che senso ha fare l'amore di nascosto in qualsiasi posto
What's the point of making love in secret in any place
Che ci guardiamo come pazzi tra la gente
That we look at each other like crazy people among the people
Ci diciamo tutto senza dire niente
We tell each other everything without saying anything
Ti prendo a morsi sul cuore
I bite you on the heart
Ma non ti faccio morire
But I don't let you die
Faccio uno squarcio sottile
I make a small cut
Per far uscire il dolore
To let the pain out
Per far entrare la luce
To let the light in
E invece sono qui dove mi hai lasciata
And instead I'm here where you left me
La mia pelle bianca la conosci già a memoria
You already know my white skin by heart
Ho pianto dentro ad un taxi mentre andavo via l'ultima notte
I cried in a taxi as I left the last night
Continuo a fare a pezzi quel momento e tutte quelle coincidenze
I keep tearing apart that moment and all those coincidences
E penso che se fossi stata davvero importante
And I think that if I had been really important
Allora tu saresti qui
Then you would be here
Ma il coraggio a volte salva le persone
But courage sometimes saves people
A volte le lascia da sole
Sometimes it leaves them alone
Che senso ha fare l'amore di nascosto in qualsiasi posto
What's the point of making love in secret in any place
Che ci guardiamo come pazzi tra la gente
That we look at each other like crazy people among the people
Ci diciamo tutto senza dire niente
We tell each other everything without saying anything
Ti prendo a morsi sul cuore
I bite you on the heart
Ma non ti faccio morire
But I don't let you die
Faccio uno squarcio sottile
I make a small cut
Per far uscire il dolore
To let the pain out
Per far entrare la luce
To let the light in
E invece sono qui dove mi hai lasciata
And instead I'm here where you left me
La mia pelle bianca la conosci già a memoria
You already know my white skin by heart
Sono sempre diventati sassi le carezze
The caresses have always turned to stones
E hai preso a pugni tutte le nostre certezze
And you have punched all our certainties
Avessi forze per arrendermi io lo farei
If I had the strength to surrender I would do it
Ma è troppo forte quell'amore che non passa mai
But that love that never passes is too strong
Che non passa mai
That never passes
Ma poi torni da lei
But then you go back to her
Ma poi torni da lei
But then you go back to her
Ti prendo a morsi sul cuore
I bite you on the heart
Ma non ti faccio morire
But I don't let you die
Faccio uno squarcio sottile
I make a small cut
Per far uscire il dolore
To let the pain out
Per far entrare la luce
To let the light in
E invece sono qui dove mi hai lasciata
And instead I'm here where you left me
La mia pelle bianca la conosci già a memoria
You already know my white skin by heart
A volte penso che se ti potessi dire
Sometimes I think that if I could tell you
Guardandoti negli occhi fino in fondo tutte queste mie parole
Looking you in the eyes deep down all these words of mine
Non sarebbe mai esistita questa inutile canzone
This useless song would never have existed
Questa mia inutile canzone
This useless song of mine
Ciao
Goodbye





Авторы: Emma Marrone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.