Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1 2 3 (Semi-Acoustic)
1 2 3 (Semi-Acoustic)
Servirebbero
due
cuori
in
un
petto
I'd
need
two
hearts
in
one
chest
Servirebbe
molto
più
rispetto
I'd
need
a
lot
more
respect
Tu
mi
guardi
e
poi
stai
zitto
sciogliendo
da
ogni
dubbio
il
mio
sospetto
You
look
at
me
and
then
you
stay
quiet
clearing
any
doubt
from
my
suspicion
I
miei
sogni
cadono
dal
letto
My
dreams
fall
out
of
bed
L'entusiasmo
mio
si
scava
il
fosso
My
enthusiasm
buries
itself
in
a
ditch
Mentre
stringi
le
mie
mani
While
you
hold
my
hands
Ripensi
a
lei
sfiorando
il
paradosso
You
think
about
her,
coming
close
to
the
paradox
Ed
ogni
volta
che
tu
voli
via
da
me
And
every
time
you
fly
away
from
me
Però
se
c'erano
amori
senza
te
But
if
there
were
loves
without
you
Ed
ogni
istante
che
And
every
moment
that
Tu
sei
distante
You're
far
away
Mi
costringi
a
fingere
Forces
me
to
pretend
Io
conto
fino
a
tre
I
count
to
three
Uno,
due,
tre
One,
two,
three
Uno,
due,
tre
One,
two,
three
Per
schivare
a
piedi
pari
il
fosso
To
dodge
the
ditch
on
foot
E
mi
stringono
un
maglione
rosso
And
they
button
a
red
sweater
on
me
Come
il
conto
in
banca
nostro
Like
our
bank
account
Amarti
costa
più
del
tasso
fisso
Loving
you
costs
more
than
the
fixed
rate
Ed
ogni
volta
che
And
every
time
you
Tu
voli
via
da
me
Fly
away
from
me
Pensa
che
stupida
Think
how
stupid
Io
muoio
senza
te
I'm
dying
without
you
Ed
ogni
istante
che
And
every
moment
that
Tu
sei
distante
You're
far
away
Mi
costringi
a
fingere
Forces
me
to
pretend
Io
conto
fino
a
tre
I
count
to
three
Uno,
due,
tre
One,
two,
three
Uno,
due,
tre
One,
two,
three
Uno,
due,
tre
One,
two,
three
Stai
pensando
a
me
You're
thinking
of
me
Quattro,
cinque,
sei
Four,
five,
six
Stai
pensando
a
lei
You're
thinking
of
her
Uno,
due,
tre
One,
two,
three
Stai
pensando
a
me
You're
thinking
of
me
Quattro,
cinque,
sei
Four,
five,
six
Stai
pensando
a
lei
You're
thinking
of
her
Uno,
due,
tre
One,
two,
three
Voli
via
da
me
You
fly
away
from
me
Vada
alla
malora
pure
quest'estate
nera
senza
te
Let's
go
to
hell
with
this
black
summer
without
you
Che
voli
via
da
me
Who
flies
away
from
me
Le
rose
c'erano
There
were
roses
E
muoio
senza
te
And
I
die
without
you
Guarda
che
stupida
Look
how
stupid
Io
pensavo
fosse
l'ultima
I
thought
it
was
the
last
one
Invece
sto
in
un
angolo
Instead
I'm
in
a
corner
Che
conto
fino
a
tre
Counting
to
three
Uno,
due,
tre
One,
two,
three
Uno,
due,
tre
One,
two,
three
Uno,
due,
tre
One,
two,
three
Uno,
due,
tre
One,
two,
three
Uno,
due,
tre
One,
two,
three
Uno,
due,
tre
One,
two,
three
Uno,
due,
tre
One,
two,
three
Resto
senza
te
I'm
left
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: daniele magro
Альбом
Schiena
дата релиза
01-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.