Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1 2 3 (Semi-Acoustic)
1 2 3 (Полуакустическая версия)
Servirebbero
due
cuori
in
un
petto
Мне
бы
два
сердца
в
груди
Servirebbe
molto
più
rispetto
Мне
бы
намного
больше
уважения
Tu
mi
guardi
e
poi
stai
zitto
sciogliendo
da
ogni
dubbio
il
mio
sospetto
Ты
смотришь
на
меня
и
молчишь,
развеивая
все
мои
сомнения
Certe
notti
Иногда
ночами
I
miei
sogni
cadono
dal
letto
Мои
мечты
падают
с
кровати
L'entusiasmo
mio
si
scava
il
fosso
Мой
энтузиазм
роет
себе
могилу
Mentre
stringi
le
mie
mani
Пока
ты
сжимаешь
мои
руки
Ripensi
a
lei
sfiorando
il
paradosso
Ты
думаешь
о
ней,
заигрывая
с
парадоксом
Ed
ogni
volta
che
tu
voli
via
da
me
И
каждый
раз,
когда
ты
улетаешь
от
меня
Però
se
c'erano
amori
senza
te
Хотя
были
и
другие
любви
до
тебя
Ed
ogni
istante
che
И
каждое
мгновение,
когда
Tu
sei
distante
Ты
далеко
Mi
costringi
a
fingere
Ты
заставляешь
меня
притворяться
Io
conto
fino
a
tre
Я
считаю
до
трёх
Uno,
due,
tre
Раз,
два,
три
Uno,
due,
tre
Раз,
два,
три
Io
volo
basso
Я
лечу
низко
Per
schivare
a
piedi
pari
il
fosso
Чтобы
перепрыгнуть
пропасть
E
mi
stringono
un
maglione
rosso
И
меня
обнимает
красный
свитер
Come
il
conto
in
banca
nostro
Как
наш
банковский
счёт
Amarti
costa
più
del
tasso
fisso
Любить
тебя
дороже,
чем
фиксированная
ставка
Ed
ogni
volta
che
И
каждый
раз,
когда
Tu
voli
via
da
me
Ты
улетаешь
от
меня
Pensa
che
stupida
Подумай,
какая
глупая,
Io
muoio
senza
te
Я
умираю
без
тебя
Ed
ogni
istante
che
И
каждое
мгновение,
когда
Tu
sei
distante
Ты
далеко
Mi
costringi
a
fingere
Ты
заставляешь
меня
притворяться
Io
conto
fino
a
tre
Я
считаю
до
трёх
Uno,
due,
tre
Раз,
два,
три
Uno,
due,
tre
Раз,
два,
три
Uno,
due,
tre
Раз,
два,
три
Stai
pensando
a
me
Ты
думаешь
обо
мне
Quattro,
cinque,
sei
Четыре,
пять,
шесть
Stai
pensando
a
lei
Ты
думаешь
о
ней
Uno,
due,
tre
Раз,
два,
три
Stai
pensando
a
me
Ты
думаешь
обо
мне
Quattro,
cinque,
sei
Четыре,
пять,
шесть
Stai
pensando
a
lei
Ты
думаешь
о
ней
Uno,
due,
tre
Раз,
два,
три
Voli
via
da
me
Ты
улетаешь
от
меня
Vada
alla
malora
pure
quest'estate
nera
senza
te
Да
пропади
пропадом
это
чёрное
лето
без
тебя
Che
voli
via
da
me
Ты
улетаешь
от
меня
Le
rose
c'erano
Розы
были
E
muoio
senza
te
И
я
умираю
без
тебя
Guarda
che
stupida
Посмотри,
какая
глупая,
Io
pensavo
fosse
l'ultima
Я
думала,
что
это
последний
раз
Invece
sto
in
un
angolo
А
я
сижу
в
углу
Che
conto
fino
a
tre
И
считаю
до
трёх
Uno,
due,
tre
Раз,
два,
три
Uno,
due,
tre
Раз,
два,
три
Uno,
due,
tre
Раз,
два,
три
Uno,
due,
tre
Раз,
два,
три
Uno,
due,
tre
Раз,
два,
три
Uno,
due,
tre
Раз,
два,
три
Uno,
due,
tre
Раз,
два,
три
Resto
senza
te
Остаюсь
без
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: daniele magro
Альбом
Schiena
дата релиза
01-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.