Текст и перевод песни EMMA - A Mano Disarmata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mano Disarmata
С безоружным сердцем
Il
sole
se
ne
va
Солнце
садится,
La
strada
è
quasi
vuota
Улица
почти
пуста,
Ed
io
rimango
qui
А
я
остаюсь
здесь,
A
mano
disarmata
С
безоружным
сердцем.
Eppure
a
modo
mio
И
все
же,
по-своему,
Sognavo
un'altra
vita
per
noi
Я
мечтала
о
другой
жизни
для
нас.
È
facile
andar
via,
ma
questa
terra
è
mia
Легко
уйти,
но
эта
земля
- моя,
E
non
la
lascerò
И
я
ее
не
оставлю.
Non
ho
il
coraggio
per
tenerti
stretto
У
меня
не
хватает
смелости
удержать
тебя,
E
non
ti
fermerò
И
я
не
стану
тебя
останавливать.
È
la
certezza
in
un
presente
incerto
Это
– уверенность
в
неопределенном
настоящем,
Quello
che
non
ho
Того,
чего
у
меня
нет.
Soltanto
le
parole
Только
слова
Sanno
essere
più
forti
di
me
Могут
быть
сильнее
меня,
Che
cerco
verità
Ведь
я
ищу
правды.
E
ancora
io
non
so
И
до
сих
пор
я
не
знаю,
Non
so
se
cambierà
Не
знаю,
изменится
ли
что-нибудь.
Qualcosa
cambierà
Что-то
изменится
In
questa
terra
nuda
На
этой
обнаженной
земле,
Ed
io
combatterò
И
я
буду
бороться,
A
mano
disarmata
С
безоружным
сердцем.
Un
giorno,
amore
mio
Однажды,
любимый,
Avremo
un'altra
vita
per
noi
У
нас
будет
другая
жизнь.
Non
posso
andare
via
Я
не
могу
уйти,
Se
questa
terra
è
mia
Ведь
эта
земля
– моя,
Io
non
la
lascerò
Я
ее
не
оставлю.
Non
ho
il
coraggio
per
tenerti
stretto
У
меня
не
хватает
смелости
удержать
тебя,
E
non
ti
fermerò
И
я
не
стану
тебя
останавливать.
È
la
certezza
in
un
presente
incerto
Это
– уверенность
в
неопределенном
настоящем,
Quello
che
non
ho
Того,
чего
у
меня
нет.
Soltanto
le
parole
Только
слова
Sanno
essere
più
forti
di
me
Могут
быть
сильнее
меня,
Che
cerco
verità
Ведь
я
ищу
правды.
E
ancora
io
non
so
И
до
сих
пор
я
не
знаю,
Non
so
se
cambierà
Не
знаю,
изменится
ли
что-нибудь.
E
verranno
giorni
nuovi
И
наступят
новые
дни,
Nuova
vita,
te
lo
giuro
Новая
жизнь,
клянусь
тебе.
Il
coraggio
è
una
promessa
Смелость
– это
обещание,
Nei
confronti
del
futuro
Данное
будущему.
Quanti
lunghi
temporali
Сколько
еще
гроз,
Prima
che
ritorni
il
sole
Прежде
чем
вернется
солнце,
Prima
di
vederti
splendere
Прежде
чем
я
увижу
тебя
сияющим,
E
non
perderti
mai
И
никогда
тебя
не
потеряю.
Io
ci
credo
ancora
Я
все
еще
верю
в
это,
Voglio
crederci
ancora
Хочу
верить
в
это.
Non
ho
il
coraggio
per
tenerti
stretto
У
меня
не
хватает
смелости
удержать
тебя,
E
non
ti
fermerò
И
я
не
стану
тебя
останавливать.
È
la
certezza
in
un
presente
incerto
Это
– уверенность
в
неопределенном
настоящем,
Quello
che
non
ho
Того,
чего
у
меня
нет.
Soltanto
le
parole
Только
слова
Sanno
essere
più
forti
di
me
Могут
быть
сильнее
меня,
Che
cerco
verità
Ведь
я
ищу
правды.
E
ancora
io
non
so
И
до
сих
пор
я
не
знаю,
Non
so
se
cambierà
Не
знаю,
изменится
ли
что-нибудь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Fortuna
дата релиза
17-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.