Emma - CENTOMILA - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emma - CENTOMILA




CENTOMILA
СТО ТЫСЯЧ
Ripartire da zero
Начать с нуля
Le parole senza i fatti sono quelle che non dico
Слова без действий - те, что я не произношу
Quando faccio sul serio
Когда я говорю серьезно
Quando mastichi il rancore
Когда ты пережевываешь обиду
Alla fine ti trasformi nel tuo stesso veleno
В конце концов, ты превращаешься в свой собственный яд
Acido, scivola come una goccia
Кислота, стекает, как капля
Fragile come un castello di sabbia
Хрупкий, как замок из песка
Che con un soffio viene giù
Который одним дуновением рушится
Osservo le cose da lontano
Наблюдаю за вещами издалека
Per capire cosa sono veramente
Чтобы понять, что они есть на самом деле
Mi lascio andare sempre, ma
Я всегда отпускаю себя, но
Lo sai quante centomila volte
Знаешь, сколько раз, сто тысяч раз
Forse non ti avrei detto di no
Возможно, я бы не сказала тебе "нет"
Ho imparato davvero a rischiare per risalire
Я действительно научилась рисковать, чтобы подняться
A centomila metri dalla noia
В ста тысячах метрах от скуки
Dove tutto mi parla di te, anche se, anche se
Где все говорит мне о тебе, даже если, даже если
Ci trovo sempre luce che taglia la notte
Я всегда нахожу свет, который рассекает ночь
Che acceca, ma rende
Который слепит, но делает
Tutto sempre chiaro e trasparente
Всегда все ясным и прозрачным
Ripartire da zero
Начать с нуля
E, a pensarci, sai che potevamo costruire un impero
И, если подумать, знаешь, мы могли бы построить империю
Andare avanti, avanti, avanti
Идти вперед, вперед, вперед
Ma dove il mondo poi finisce davvero?
Но где же на самом деле заканчивается мир?
Ma sono io quella stronza per te
Но это я стерва для тебя
La parte nera dell'ombra, sai che
Темная сторона тени, знаешь, что
Mentre guardo quest'onda che si schianta
Пока я смотрю на эту разбивающуюся волну
Osservo le cose da lontano
Наблюдаю за вещами издалека
Per capire cosa sono veramente
Чтобы понять, что они есть на самом деле
Mi lascio andare sempre, ma
Я всегда отпускаю себя, но
Lo sai quante centomila volte
Знаешь, сколько раз, сто тысяч раз
Forse non ti avrei detto di no
Возможно, я бы не сказала тебе "нет"
Ma ho imparato davvero a rischiare per risalire
Но я действительно научилась рисковать, чтобы подняться
A centomila metri dalla noia
В ста тысячах метрах от скуки
Dove tutto mi parla di te, anche se, anche se
Где все говорит мне о тебе, даже если, даже если
Ci trovo sempre luce che taglia la notte
Я всегда нахожу свет, который рассекает ночь
Che acceca, ma rende
Который слепит, но делает
Tutto sempre chiaro e trasparente
Всегда все ясным и прозрачным
Luce dei lampioni in strada
Свет фонарей на улице
E la testa viaggia a cento all'ora
И голова мчится со скоростью сто километров в час
Sono poche centomila volte
Это всего лишь сто тысяч раз
Sono tante centomila scuse
Это множество сто тысяч извинений
Le cose brutte me le tengo molte strette
Плохие вещи я храню очень крепко
Sono quelle che mi rendono chi sono
Именно они делают меня той, кто я есть
Io mi lascio andare sempre, ma
Я всегда отпускаю себя, но
Lo sai quante centomila volte
Знаешь, сколько раз, сто тысяч раз
Forse non ti avrei detto di no
Возможно, я бы не сказала тебе "нет"
Ma ho imparato davvero a rischiare per risalire
Но я действительно научилась рисковать, чтобы подняться
A centomila metri dalla noia
В ста тысячах метрах от скуки
Dove tutto mi parla di te, anche se, anche se
Где все говорит мне о тебе, даже если, даже если
Ci trovo sempre luce che taglia la notte
Я всегда нахожу свет, который рассекает ночь
Che acceca, ma rende
Который слепит, но делает
Tutto sempre chiaro e trasparente
Всегда все ясным и прозрачным





Авторы: Emmanuela Marrone, Alessandro La Cava, Vincenzo Centrella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.