Текст и перевод песни Emma - Dimentico tutto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimentico tutto
I'll Forget Everything
Il
sorriso
non
lo
perder
mai
Never
lose
your
smile
Qualunque
cosa
ti
accada
No
matter
what
happens
to
you
Qualcosa
ti
inventerai
You'll
find
a
way
Non
la
vedi,
ma
è
la
tua
strada
You
don't
see
it,
but
it's
your
path
E
quando
ti
accorgerai
And
when
you
realize
it
Ti
sembrerò
un'altra
storia
I'll
seem
like
a
different
story
to
you
E
quella
che
lascerai
And
the
one
you'll
leave
behind
E
non
si
toglie
più
And
it
never
goes
away
L'avere
della
paura
The
fear
of
having
A
meno
che
tu
non
ricordi
com'era
Unless
you
remember
what
it
was
like
Qua
a
subirci
ancora
tante
volte
Suffering
here
so
many
times
Questa
vita
è
forte
This
life
is
tough
Trova
le
risposte
It
finds
the
answers
E
tanto
dimentico
tutto
And
I
forget
everything
Dimentico
tutti
I
forget
everyone
I
luoghi
che
ho
visto,
le
cose
che
ho
detto
The
places
I've
seen,
the
things
I've
said
I
sogni
distrutti
The
shattered
dreams
La
storia
non
è
la
memoria,
ma
la
parola
History
is
not
memory,
but
the
word
Non
vedi
che
cosa
rifletti
Don't
you
see
what
you
reflect
Sopra
un
mare
di
specchi
si
vola
Above
a
sea
of
mirrors
we
fly
Il
tramonto
lo
guarderai
You'll
watch
the
sunset
Come
fosse
l'ultimo
al
mondo
As
if
it
was
the
last
in
the
world
E
negli
occhi
che
rimarrai
And
the
eyes
you'll
stay
in
Come
fossi
l'unica
al
mondo
As
if
you
were
the
only
one
in
the
world
E
se
il
tempo
lo
stringi
in
mano
And
if
you
squeeze
time
in
your
hand
Il
giorno
dura
un
secondo
The
day
lasts
a
second
Tu
sempre
più
lontano
You
further
and
further
away
E
tutto
il
bene
sei
tu
And
all
the
good
is
you
Perché
il
destino
ci
spezza
Because
fate
breaks
us
E
perché
non
vuoi
più
And
because
you
don't
want
any
more
Più
nessuna
tristezza
No
more
sadness
Qua
a
subirci
ancora
tante
volte
Suffering
here
so
many
times
Questa
vita
è
forte
This
life
is
tough
Trova
le
risposte
It
finds
the
answers
E
tanto
dimentico
tutto
And
I
forget
everything
Dimentico
tutti
I
forget
everyone
I
luoghi
che
ho
visto,
le
cose
che
ho
detto
The
places
I've
seen,
the
things
I've
said
I
sogni
distrutti
The
shattered
dreams
La
storia
non
è
la
memoria,
ma
la
parola
History
is
not
memory,
but
the
word
Non
vedi
che
cosa
rifletti
Don't
you
see
what
you
reflect
Sopra
un
mare
di
specchi
si
vola
Above
a
sea
of
mirrors
we
fly
Io,
lei,
voi
Me,
her,
you
La
mia
vita
e
la
tua
vita
My
life
and
your
life
Qui
morirei
domani
Here
I
would
die
tomorrow
Dai
non
dire
così
Come
on,
don't
say
that
Guarda
in
alto
e
con
la
testa
fammi
di
sì
Look
up
and
nod
your
head
at
me
Qui
ora
adesso
poi
so
che
cos'è
che
vuoi
Here
now,
now
I
know
what
you
want
L'alluvione
su
di
noi
The
flood
upon
us
Stringimi
più
che
puoi
Hold
me
as
tight
as
you
can
Fuori
il
tempo
sta
finendo
Outside
time
is
running
out
Non
parlare
se
non
vuoi
Don't
talk
if
you
don't
want
to
Chiudi
gli
occhi
d'ora
in
poi
Close
your
eyes
from
now
on
Qua
a
subirci
ancora
tante
volte
Suffering
here
so
many
times
Questa
vita
è
forte
This
life
is
tough
Trova
le
risposte
It
finds
the
answers
E
tanto
dimentico
tutto
And
I
forget
everything
Dimentico
tutti
I
forget
everyone
I
luoghi
che
ho
visto,
le
cose
che
ho
detto
The
places
I've
seen,
the
things
I've
said
I
sogni
distrutti
The
shattered
dreams
La
storia
non
è
la
memoria,
ma
la
parola
History
is
not
memory,
but
the
word
Non
vedi
che
cosa
rifletti
Don't
you
see
what
you
reflect
Sopra
un
mare
di
specchi
si
vola
Above
a
sea
of
mirrors
we
fly
E
tanto
dimentico
tutto
And
I
forget
everything
Dimentico
tutti
I
forget
everyone
I
luoghi
che
ho
visto,
le
cose
che
ho
detto
The
places
I've
seen,
the
things
I've
said
I
sogni
distrutti
The
shattered
dreams
La
storia
non
è
la
memoria,
ma
la
parola
History
is
not
memory,
but
the
word
Non
vedi
che
cosa
rifletti
Don't
you
see
what
you
reflect
Sopra
un
mare
di
specchi
si
vola
Above
a
sea
of
mirrors
we
fly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Tarducci
Альбом
Schiena
дата релиза
09-04-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.