Emma - FEMME FATALE - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emma - FEMME FATALE




FEMME FATALE
РОКОВАЯ ЖЕНЩИНА
Ti penso in un caffè un po' bohémien
Думаю о тебе в богемном кафе
Mentre il sole si taglia a scacchi tra le grate
Пока солнце режет лучами решетку на окне
Mi sembra di cadere in fondo a scalinate lunghe
Мне кажется, я падаю вниз по длинной лестнице
Come quelle di Montmartre
Как на Монмартре
E rivedo me
И вижу себя
Con due occhi che
С глазами, которые
Forse nessun altro sa deludere
Возможно, никто больше не сможет разочаровать
Fuori al vento avvolta in un cappotto nero
На ветру, укутанная в черное пальто
Che non riesco a chiudere
Которое не могу застегнуть
Come con te
Как и с тобой
Come con te
Как и с тобой
Mentre la luna fa la soubrette
Пока луна играет роль субретки
Di uno show varietà in onda nelle case
В варьете, которое транслируют по всем домам
I miei pensieri viaggiano tra i vicoli
Мои мысли блуждают по переулкам
Fanno enormi passeggiate
Совершают огромные прогулки
E rivedo me
И вижу себя
Con due labbra che
С губами, которые
Sono asciutte a forza di discutere
Пересохли от постоянных споров
Col vento che attraversa una finestra
С ветром, который врывается в окно
Che non so mai chiudere
Которое я не могу закрыть
Sì, bello tutto, ma
Да, все прекрасно, но
Lo so fa male, molto male
Знаю, это больно, очень больно
Non lo dire a me
Не говори мне
E piango il mare
И я плачу морем слез
Non ci provo a somigliare
Не пытаюсь казаться
Ad una femme fatale
Роковой женщиной
Sembro una bambina
Я как маленькая девочка
Non c'è la medicina
Нет лекарства
Per questo male che rimane anche dopo le tre
От этой боли, которая остается даже после трех
Ed affogare il cuore nello chardonnay
И топить сердце в шардоне
Non è da femme fatale
Неприлично для роковой женщины
Ma è bello ancora, ancora e ancora
Но это все еще прекрасно, снова и снова
Ah, ah-ah-ah
Ах, ах-ах-ах
Ci amavamo di nascosto
Мы любили друг друга тайно
So che ormai ho creato un mostro
Знаю, теперь я создала монстра
Cieli di profondo rosso
Небо цвета глубокой красноты
E questa febbre anche ad agosto, che cos'è?
И эта лихорадка даже в августе, что это?
Tu lo chiami love affair, ma con te
Ты называешь это любовной интигрой, но с тобой
Era bello anche se banale
Было прекрасно, пусть и банально
Sì, come la Torre Eiffel
Как Эйфелева башня
Rivedo me
Вижу себя
Così ingenua e quelle intenzioni
Такой наивной, и эти намерения
Buone come fragole
Сладкие, как клубника
Ma è un ricordo stupido
Но это лишь глупое воспоминание
Lì, dietro a un vetro
Там, за стеклом
Che non posso infrangere
Которое я не могу разбить
Come con te
Как и с тобой
Sì, bello tutto, ma
Да, все прекрасно, но
Lo so fa male, molto male
Знаю, это больно, очень больно
Non lo dire a me
Не говори мне
E piango il mare
И я плачу морем слез
Non ci provo a somigliare
Не пытаюсь казаться
Ad una femme fatale
Роковой женщиной
Sembro una bambina
Я как маленькая девочка
Non c'è la medicina
Нет лекарства
Per questo male che rimane anche dopo le tre
От этой боли, которая остается даже после трех
Ed affogare il cuore nello chardonnay
И топить сердце в шардоне
Non è da femme fatale
Неприлично для роковой женщины
Ma è bello ancora, ancora e ancora
Но это все еще прекрасно, снова и снова
Ah, ah-ah-ah
Ах, ах-ах-ах
Ah, ah-ah-ah
Ах, ах-ах-ах
Prima ero la tua voce
Раньше я была твоим голосом
Ora sei la mia croce
Теперь ты - мой крест
Ah, ah-ah-ah
Ах, ах-ах-ах
Ah, ah-ah-ah
Ах, ах-ах-ах
È stato così veloce
Все было так быстро
Sì, bello tutto, ma
Да, все прекрасно, но
Lo so fa male, molto male
Знаю, это больно, очень больно
Non lo dire a me
Не говори мне
E piango il mare
И я плачу морем слез
Non ci provo a somigliare
Не пытаюсь казаться
Ad una femme fatale
Роковой женщиной
Sembro una bambina
Я как маленькая девочка
Non c'è la medicina
Нет лекарства
Per questo male che rimane anche dopo le tre
От этой боли, которая остается даже после трех
Ed affogare il cuore nello chardonnay
И топить сердце в шардоне
Non è da femme fatale
Неприлично для роковой женщины
Ma è bello ancora, ancora e ancora
Но это все еще прекрасно, снова и снова





Авторы: Jacopo Angelo Ettorre, Simone Capurro, Julien Boverod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.