Текст и перевод песни Emma - INDACO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Possiamo
trovarci
come
vogliamo
We
can
find
each
other
however
we
want
Quando
la
strada
è
stretta,
uno
spago
When
the
road
is
narrow,
a
thread
Guardare
sdraiati
le
nuvole
Lying
down,
watching
the
clouds
Per
poi
voltarci
come
le
pagine
Then
turning
like
pages
Perché
tra
di
noi
non
è
raro
Because
between
us
it's
not
uncommon
Scappare
via
e
poi
piangere
un
lago
To
run
away
and
then
cry
a
lake
Senza
ammetterlo
mai
Without
ever
admitting
it
Do
il
peggio
di
me
I
give
the
worst
of
myself
E
Roma
non
brilla
più
come
l'ho
vista
però
è
tutto
ok
And
Rome
doesn't
shine
like
I
saw
it
anymore,
but
it's
all
ok
E
in
fondo
lo
vorrei
And
deep
down
I'd
want
it
Ma
in
quegli
occhi
indaco
che
mi
somigliano
tu
non
ci
sei
But
in
those
indigo
eyes
that
resemble
mine,
you're
not
there
Ma
ora
tu
dimmi
se
But
now
you
tell
me
if
Non
ricordi
più
di
quando
le
tue
dita
su
di
me
danzavano
You
don't
remember
when
your
fingers
danced
on
me
Soltanto
la
voce
era
debole
Only
our
voices
were
weak
Ma
urlarsi
addosso
era
così
semplice
But
screaming
at
each
other
was
so
simple
Come
quando
mi
manchi
e
mi
scoccia
Like
when
I
miss
you
and
it
bothers
me
Come
il
modo
in
cui
cade
la
pioggia
Like
the
way
the
rain
falls
La
voglia
di
starsi
di
fronte
The
desire
to
be
in
front
of
each
other
Una
notte
senza
il
giorno
e
un
giorno
sеnza
la
notte
A
night
without
day
and
a
day
without
night
Sei
il
mio
posto
più
simile
You're
my
most
similar
place
Un'еclissi
invisibile,
eh
An
invisible
eclipse,
eh
E
adesso
che
è
tardi
dormiamo
con
gli
altri
And
now
that
it's
late
we
sleep
with
others
E
do
il
peggio
di
me
And
I
give
the
worst
of
myself
Ma
in
quegli
occhi
indaco
che
ti
somigliano
non
ci
sei
mai
But
in
those
indigo
eyes
that
resemble
yours,
you're
never
there
Ma
ora
tu
dimmi
se
But
now
you
tell
me
if
Non
ricordi
più
di
quando
le
tue
dita
su
di
me
danzavano
You
don't
remember
when
your
fingers
danced
on
me
Soltanto
la
voce
era
debole
Only
our
voices
were
weak
Ma
urlarsi
addosso
era
così
semplice
But
screaming
at
each
other
was
so
simple
Come
quando
mi
manchi
e
mi
scoccia
Like
when
I
miss
you
and
it
bothers
me
Come
il
modo
in
cui
cade
la
pioggia
Like
the
way
the
rain
falls
Quando
dentro
è
un
vortice
When
inside
it's
a
vortex
Ma
ora
tu
dimmi
se
But
now
you
tell
me
if
Non
ricordi
più
di
quando
le
tue
dita
su
di
me
danzavano
You
don't
remember
when
your
fingers
danced
on
me
Soltanto
la
voce
era
debole
Only
our
voices
were
weak
Ma
urlarsi
addosso
era
così
semplice
But
screaming
at
each
other
was
so
simple
Come
quando
mi
manchi
e
mi
scoccia
Like
when
I
miss
you
and
it
bothers
me
Come
il
modo
in
cui
cade
la
pioggia
Like
the
way
the
rain
falls
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuela Marrone, Federica Abbate, Simone Privitera, Jacopo Angelo Ettorre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.