Emma - In Viaggio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emma - In Viaggio




In Viaggio
On a Journey
Siamo le luci basse
We are the dim lights
Di certe strade di notte
Of certain streets at night
Siamo due storie sbagliate
We are two different stories
Diventate perfette
That have become perfect
E ci siamo scambiati
And we have exchanged
I nervi tendini e cuore
Nerves, tendons, and hearts
Portiamo I segni sulla pelle
We carry the marks on our skin
Ma non sentiamo dolore
But we feel no pain
Siamo due stelle nel cielo
We are two stars in the sky
Che provano a non cadere
That try not to fall
Siamo due pugili stanchi e sfiniti
We are two boxers tired and exhausted
Tra sangue e sudore
Between blood and sweat
Questa vita è una stanza
This life is a room
Che avevo preso in affitto
That I had rented
Ed ora al posto del tetto
And now instead of a roof
Tu hai messo un soffitto
You have put a ceiling
Di stelle e farfalle
Of stars and butterflies
Perché la vita è un momento
Because life is a moment
Che sto aspettando da tempo
That I have been waiting for a long time
Ed ogni cosa che ho perso
And everything I have lost
Ogni cosa è un ricordo
Everything is a memory
Un motivo diverso
A different reason
Per mettermi in viaggio
To set out on a journey
Siamo due gocce di pioggia
We are two drops of rain
Che si asciugano al sole ed una nuvola a caso ci ha lasciato cadere
That dry in the sun and a random cloud has let us fall
In fondo a un fiume e ad un lago siamo due pesci nel mare
At the bottom of a river and a lake we are two fish in the sea
E ci guardiamo negli occhi ma non sappiamo parlare
And we look into each other's eyes but we don't know how to speak
Noi che ci siamo scambiati
We who have exchanged
I nervi tendini e cuore
Nerves, tendons, and hearts
Come due pugili stanchi e feriti
Like two boxers tired and wounded
Tra sangue e sudore
Between blood and sweat
Questa vita è una stanza
This life is a room
Che avevo preso in affitto
That I had rented
Ed ora al posto del tetto
And now instead of a roof
Tu hai messo un soffitto
You have put a ceiling
Di stelle e farfalle
Of stars and butterflies
Perché la vita è un momento
Because life is a moment
Che sto aspettando da tempo
That I have been waiting for a long time
Ed ogni cosa che ho perso
And everything I have lost
Ogni cosa è un ricordo
Everything is a memory
Un motivo diverso
A different reason
Per mettermi in viaggio
To set out on a journey
E non c'è mai stato niente
And there has never been anything
Che non si sia condiviso
That has not been shared
Nemmeno un giorno soltanto in cui non si sia sorriso
Not even a single day where there has been no smiling
E ti ho insegnato che in amore puoi donare
And I have taught you that in love you can give
Un paio d'ali ma anche dei motivi per restare
A pair of wings but also reasons to stay
Perché la vita è un momento
Because life is a moment
Che sto aspettando da tempo
That I have been waiting for a long time
Ed ogni cosa che ho perso
And everything I have lost
Ogni cosa è un ricordo
Everything is a memory
Un motivo diverso
A different reason
Per mettermi in viaggio
To set out on a journey
Da portare in questo viaggio
To carry on this journey





Авторы: Carlo Verrienti, Niccolò Verrienti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.