Текст и перевод песни Emma - La mia città
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odio
andare
di
fretta,
i
rumori,
la
nebbia
I
hate
rushing,
the
noise,
the
fog
Il
tempo
appeso
di
questa
città
The
suspended
time
of
this
city
Odio
le
scarpe
col
tacco,
che
incastro,
distratta
I
hate
high
heels,
which
I
catch,
distracted
Nei
tombini
invadenti
di
questa
città
In
the
intrusive
manholes
of
this
city
Odio
me
stessa
allo
specchio
I
hate
myself
in
the
mirror
Non
per
il
difetto,
ma
per
stupidità
Not
for
the
flaw,
but
for
stupidity
Amo
restare
in
giro
sapendo
I
love
wandering
around
knowing
Di
tornare
sempre
in
questa
città
I
always
come
back
to
this
city
E
dimmi
se
c'è
un
senso
al
tempo
And
tell
me
if
there's
a
meaning
to
time
Al
mio
vagare
inutile
To
my
pointless
wandering
E
dimmi
se
c'è
davvero
una
meta
And
tell
me
if
there's
really
a
destination
O
dovrò
correre
per
la
felicità
Or
will
I
have
to
run
for
happiness
E
corro,
corro
avanti
e
torno
indietro
And
I
run,
I
run
forward
and
I
come
back
Scappo
voglio
prendere
il
treno
I
escape,
I
want
to
catch
the
train
Stringo
forte
il
tuo
respiro
I
hold
your
breath
tightly
E
penso
a
me
che
non
ho
un
freno
And
I
think
of
myself,
I
have
no
brakes
Spingo
forte
non
ti
temo
I
push
hard,
I
don't
fear
you
Voglio
tutto,
voglio
te
I
want
everything,
I
want
you
Voglio
te,
voglio
te,
voglio
te
I
want
you,
I
want
you,
I
want
you
Amo
il
traffico
in
centro,
parcheggiare
distratta
I
love
the
traffic
downtown,
parking
distracted
Il
tuo
sorriso,
la
mia
stabilità
Your
smile,
my
stability
Amo
fare
l'offesa
senza
neanche
una
scusa
I
love
to
offend
without
even
an
excuse
Fare
pace
la
sera,
spegni
la
città
Make
peace
in
the
evening,
turn
off
the
city
E
amo
me
stessa
per
questo
per
egocentrismo
And
I
love
myself
for
this,
for
egocentrism
Senza
razionalità
Without
rationality
Amo
prenderti
in
giro
sapendo
I
love
teasing
you
knowing
Di
tornare
sempre,
nella
mia
città
I
always
come
back,
to
my
city
E
dimmi
se
c'è
un
senso
al
tempo
And
tell
me
if
there's
a
meaning
to
time
Al
mio
vagare
inutile
To
my
pointless
wandering
E
dimmi
se
c'è
davvero
una
meta
And
tell
me
if
there's
really
a
destination
O
dovrò
correre
per
la
felicità
Or
will
I
have
to
run
for
happiness
E
corro,
corro
avanti
e
torno
indietro
And
I
run,
I
run
forward
and
I
come
back
Scappo
voglio
prendere
il
treno
I
escape,
I
want
to
catch
the
train
Stringo
forte
il
tuo
respiro
I
hold
your
breath
tightly
E
penso
a
me
che
non
ho
un
freno
And
I
think
of
myself,
I
have
no
brakes
Spingo
forte
non
ti
temo
I
push
hard,
I
don't
fear
you
Voglio
tutto,
voglio
te
I
want
everything,
I
want
you
Voglio
te,
voglio
te,
voglio
te
I
want
you,
I
want
you,
I
want
you
E
dimmi
se
lo
vuoi
And
tell
me
if
you
want
it
E
dimmi
che
non
sei
And
tell
me
that
you're
not
Soltanto
un
riflesso
confuso
Just
a
confused
reflection
Che
guardo
sul
fondo
di
me
That
I
look
at
in
the
bottom
of
me
E
corro,
corro
avanti
e
torno
indietro
And
I
run,
I
run
forward
and
I
come
back
Scappo
voglio
prendere
il
treno
I
escape,
I
want
to
catch
the
train
Stringo
forte
il
tuo
respiro
I
hold
your
breath
tightly
E
penso
a
me
che
non
ho
un
freno
And
I
think
of
myself,
I
have
no
brakes
Spingo
forte
non
ti
temo
I
push
hard,
I
don't
fear
you
Voglio
tutto,
voglio
te
I
want
everything,
I
want
you
Voglio
te,
voglio
te,
voglio
te
I
want
you,
I
want
you,
I
want
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Schiena
дата релиза
01-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.