Текст и перевод песни Emma - La mia felicità
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La mia felicità
Моя радость
E
fai
finta
di
capire
i
miei
pensieri
Ты
притворяешься,
что
понимаешь
мои
мысли
Di
comprendere
i
miei
grandi
desideri
И
мои
заветные
желания
Magari
sarà
vero,
ma
non
lo
sento.
Может,
это
и
правда,
но
я
в
этом
сомневаюсь
Sento
solo
che
una
storia
si
è
esaurita
Я
чувствую
только
то,
что
история
подошла
к
концу
Come
l′estate,
una
penna,
una
matita
Как
лето,
ручка
и
карандаш
Che
sul
foglio
bianco,
non
scrive
più.
Что
на
чистом
листе
больше
не
пишут
Ti
diletti
programmando
alla
finestra
Ты
развлекаешься,
рисуя
за
окном
Un
futuro,
una
famiglia,
una
proposta
Будущее,
семью
и
предложение
Che
neanche
a
farlo
apposta...
Которые,
как
назло...
Ma
tu
cosa
ne
sai
Но
что
ты
знаешь
Del
tempo
che
si
porta
via
distratto
О
времени,
которое
бездумно
уносит
Tutto
quello
che
ai
Все,
что
у
тебя
есть
Quanta
amarezza,
la
mia
felicità
Какая
горечь,
моя
радость
Volevo
viverla
Я
хотела
прожить
ее
Volevo
viverla.
Я
хотела
прожить
ее.
Che
fai
finta
di
capire
i
miei
pensieri
Ты
притворяешься,
что
понимаешь
мои
мысли
Insinuando
a
volte
che
non
sono
veri
Намекая
иногда,
что
они
неправдивы
Punto
di
vista
al
quanto
discutibile.
Достаточно
спорная
точка
зрения.
E
mi
guardi
come
se
non
mi
conoscessi
И
ты
смотришь
на
меня,
как
будто
не
знаешь
Come
i
furbi
spesso
guardano
Как
часто
это
делают
хитрые
Noi
fessi...
noi
fessi.
С
нами,
дураками...
нами,
дураками.
Ma
tu
cosa
ne
sai
Но
что
ты
знаешь
Del
tempo
che
si
porta
via
distratto
О
времени,
которое
бездумно
уносит
Tutto
quello
che
ai
Все,
что
у
тебя
есть
Quanta
amarezza,
la
mia
felicità
Какая
горечь,
моя
радость
Volevo
viverla
Я
хотела
прожить
ее,
Volevo
viverla
Хотела
прожить
ее
Con
te,
con
te,
con
te...
С
тобой,
с
тобой,
с
тобой...
Ma
tu
cosa
ne
sai
Но
что
ты
знаешь
Del
tempo
che
si
porta
via
distratto
О
времени,
которое
бездумно
уносит
Tutto
quello
che
ai
Все,
что
у
тебя
есть
Quanta
amarezza,
la
mia
felicità
Какая
горечь,
моя
радость
Volevo
viverla
Я
хотела
прожить
ее
Volevo
viverla
Хотела
прожить
ее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrizio Moro
Альбом
Schiena
дата релиза
09-04-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.