Emma - MEZZO MONDO - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emma - MEZZO MONDO




MEZZO MONDO
ПОЛ МИРА
Ta-ra-ta-ta, ta-ta-ira-ira
Та-ра-та-та, та-та-ира-ира
Ta-ta-ta, ta-ta-ira-rira
Та-та-та, та-та-ира-рира
Scappo via dai cieli grigi e dalla nostalgia
Убегаю от серого неба и ностальгии
Corro lontano verso il mare, verso casa mia
Бегу далеко к морю, к своему дому
Vita distratta, vita di strada
Жизнь отвлекает, жизнь на улице
Ma non è l'America
Но это не Америка
Sono stanca di questa città
Я устала от этого города
Dove la notte non dorme mai
Где ночь никогда не спит
Dove la musica è solo hype
Где музыка - это просто хайп
Sembriamo pezzi di un puzzle
Мы кажемся кусочками пазла
Che sono messi qui a caso
Которые собраны здесь случайно
Tu, di quei sogni, cosa ci fai?
Ты, что ты делаешь с этими мечтами?
Io non c'è male, tu come stai?
У меня все нормально, как ты?
Come stai? Come?
Как ты? Как?
(Ti sblocco un ricordo)
(Разблокирую тебе воспоминание)
Ma dimmi tu chi sei
Но скажи мне, кто ты
La strada del ritorno
Дорога домой
Nient'altro intorno, chi sei?
Больше ничего вокруг, кто ты?
Le arance e il vino rosso di Ferragosto
Апельсины и красное вино на Феррагосто
In fondo è da una vita che vorrei parlarti
В глубине души я всю жизнь хотела поговорить с тобой
Dirti quello che non ti hanno ancora detto gli altri
Сказать тебе то, что тебе еще не говорили другие
Ballare senza voltarmi
Танцевать, не оборачиваясь
Girando mezzo mondo
Объезжая полмира
Perdermi per ritrovarti
Терять себя, чтобы найти тебя
(Ta-ta-ta, ta-ta-ira-rira)
(Та-та-та, та-та-ира-рира)
(Ta-ta-ta, ta-ta-ira-rira)
(Та-та-та, та-та-ира-рира)
Perdermi per ritrovarti
Терять себя, чтобы найти тебя
E ti ho cercato pure sulla luna
И я искала тебя даже на луне
Mi ha riportato qui un soffio di vento
Меня вернуло сюда дуновение ветра
Per annegare dentro l'acqua chiara
Чтобы утонуть в чистой воде
E non in questo abisso di cemento
А не в этой бетонной пучине
Dove la notte non dorme mai
Где ночь никогда не спит
Dove la musica è solo hype
Где музыка - это просто хайп
Sembriamo pezzi di un puzzle
Мы кажемся кусочками пазла
Che sono messi qui a caso
Которые собраны здесь случайно
Tu, di quei sogni, cosa ci fai?
Ты, что ты делаешь с этими мечтами?
Io non c'è male, tu come stai?
У меня все нормально, как ты?
Come stai? Come?
Как ты? Как?
Ma dimmi tu chi sei
Но скажи мне, кто ты
La strada del ritorno
Дорога домой
Nient'altro intorno, chi sei?
Больше ничего вокруг, кто ты?
Le arance e il vino rosso di Ferragosto
Апельсины и красное вино на Феррагосто
In fondo è da una vita che vorrei parlarti
В глубине души я всю жизнь хотела поговорить с тобой
Dirti quello che non ti hanno ancora detto gli altri
Сказать тебе то, что тебе еще не говорили другие
Ballare senza voltarmi
Танцевать, не оборачиваясь
Girando mezzo mondo
Объезжая полмира
Perdermi per ritrovarti
Терять себя, чтобы найти тебя
(Ta-ta-ta, ta-ta-ira-rira)
(Та-та-та, та-та-ира-рира)
(Ta-ta-ta, ta-ta-ira-rira)
(Та-та-та, та-та-ира-рира)
Perdermi per ritrovarti
Терять себя, чтобы найти тебя
Mi mancano i cani che abbaiano per dirmi che sono tornata
Мне не хватает собак, лающих, чтобы сказать мне, что я вернулась
Mi manca l'odore dell'erba bruciata
Мне не хватает запаха жженой травы
Ma dimmi tu chi sei
Но скажи мне, кто ты
La strada del ritorno
Дорога домой
Nient'altro intorno, chi sei?
Больше ничего вокруг, кто ты?
Le arance e il vino rosso di Ferragosto
Апельсины и красное вино на Феррагосто
In fondo è da una vita che vorrei parlarti
В глубине души я всю жизнь хотела поговорить с тобой
Dirti quello che non ti hanno ancora detto gli altri
Сказать тебе то, что тебе еще не говорили другие
Ballare senza voltarmi
Танцевать, не оборачиваясь
Girando mezzo mondo
Объезжая полмира
Perdermi per ritrovarti
Терять себя, чтобы найти тебя
(Ta-ta-ta, ta-ta-ira-rira)
(Та-та-та, та-та-ира-рира)
(Ta-ta-ta, ta-ta-ira-rira)
(Та-та-та, та-та-ира-рира)
Perdermi per ritrovarti
Терять себя, чтобы найти тебя
(Ta-ta-ta, ta-ta-ira-rira)
(Та-та-та, та-та-ира-рира)
(Ta-ta-ta)
(Та-та-та)
Perdersi per ritrovarsi
Терять себя, чтобы найти тебя





Авторы: Francesco Tarducci, Emmanuela Marrone, Francesco Catitti, Jacopo Angelo Ettorre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.