Текст и перевод песни Emma - Maledetto Quel Giorno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maledetto Quel Giorno
That Cursed Day
Guarda
che
temporale
un
giorno
da
raffreddore
dove
sei?
Look
at
this
storm,
a
day
for
a
cold,
where
are
you?
Che
sono
ancora
ad
aspettarti.
I'm
still
here
waiting
for
you.
Come
l'anestetico
artificale
faccio
finta
di
non
sentire
Like
an
artificial
anesthetic,
I
pretend
not
to
feel
Fino
a
che
mi
addormento
e
non
resta
più
niente.
Until
I
fall
asleep
and
nothing
remains.
La
gente
torna
da
lavorare
People
return
from
work
Si
fa
compagnia
col
televisore
They
keep
themselves
company
with
the
television
E
a
tuo
ogni
modo
la
mia
compagnia
sei
tu,
And
in
your
own
way,
you
are
my
company,
Quanto
mi
capita
di
sbagliare
How
often
I
make
mistakes
Sempre
vicina
all'imperfezione
Always
close
to
imperfection
Quanto
mi
manchi,
quanto,
quanto
mi
manchi.
How
much
I
miss
you,
how
much,
how
much
I
miss
you.
Non
credevo
di
starci
male,
I
didn't
think
I'd
feel
this
bad,
Maledetto
quel
giorno
al
mare
Cursed
be
that
day
at
the
beach
Che
ti
ho
visto
passare,
When
I
saw
you
pass
by,
Guardarmi,
Looking
at
me,
Il
destino
in
un
attimo
ci
ha
fregati,
Fate
tricked
us
in
an
instant,
Impossibile
da
trattenere,
Impossible
to
hold
back,
Come
il
mare
dentro
ad
un
bicchiere,
Like
the
sea
inside
a
glass,
Irruente
passione
per
cui
in
un
istante
Rushing
passion
for
which
in
a
moment
È
sbocciato
un
eterno
amore
ma
di
eterno
non
aveva
niente,
An
eternal
love
blossomed
but
it
had
nothing
eternal,
Il
nostro
amore,
maledetto
quel
giorno
(maledetto
quel
giorno)
Our
love,
cursed
be
that
day
(cursed
be
that
day)
Senti
che
confusione
sarebbe
un
giorno
da
festeggiare,
dove
sei?
Feel
this
confusion,
it
should
be
a
day
to
celebrate,
where
are
you?
Che
passo
il
tempo
ad
immaginarti.
I
spend
my
time
imagining
you.
È
una
parentesi
estemporanea,
It's
an
extemporaneous
parenthesis,
Faccio
finta
di
non
capire
I
pretend
not
to
understand
Fino
a
che
mi
accontento
non
sento
più
niente,
Until
I
settle
and
feel
nothing
anymore,
La
gente
stanca
di
lavorare
People
tired
of
working
Si
mette
allegria
col
televisore
Cheer
themselves
up
with
the
television
E
a
tuo
modo
la
mia
allegria
sei
tu.
And
in
your
way,
you
are
my
happiness.
Quanto
mi
capita
di
sbagliare
How
often
I
make
mistakes
Sempre
vicina
all'imperfezione
Always
close
to
imperfection
Quanto
mi
manchi,
quanto,
quanto
mi
manchi.
How
much
I
miss
you,
how
much,
how
much
I
miss
you.
Non
credevo
di
starci
male,
I
didn't
think
I'd
feel
this
bad,
Maledetto
quel
giorno
al
mare
Cursed
be
that
day
at
the
beach
Che
ti
ho
visto
passare,
When
I
saw
you
pass
by,
Guardarmi,
il
destino
in
un
attimo
ci
ha
fregati,
Looking
at
me,
fate
tricked
us
in
an
instant,
Impossibile
da
trattenere,
Impossible
to
hold
back,
Come
il
mare
dentro
ad
un
bicchiere,
Like
the
sea
inside
a
glass,
Irruente
passione
per
cui
in
un
istante
è
sbocciato
Rushing
passion
for
which
in
a
moment
blossomed
Un
eterno
amore
ma
di
eterno
non
aveva
niente,
An
eternal
love
but
it
had
nothing
eternal,
Il
nostro
amore,
maledetto
quel
giorno.
Our
love,
cursed
be
that
day.
Ma
di
eterno
non
aveva
niente
la
nostra
storia
maledetto
quel
giorno.
But
it
had
nothing
eternal,
our
story,
cursed
be
that
day.
La
nostra
storia,
maledetto
quel
giorno
Our
story,
cursed
be
that
day
Non
credevo
di
starci
male,
I
didn't
think
I'd
feel
this
bad,
Maledetto
quel
giorno
al
mare
Cursed
be
that
day
at
the
beach
Che
ti
ho
visto
passare,
When
I
saw
you
pass
by,
Guardarmi,
il
destino
in
un
attimo
ci
ha
fregati,
Looking
at
me,
fate
tricked
us
in
an
instant,
Impossibile
da
trattenere,
Impossible
to
hold
back,
Come
il
mare
dentro
ad
un
bicchiere,
Like
the
sea
inside
a
glass,
Irruente
passione
per
cui
in
un
istante
è
sbocciato
Rushing
passion
for
which
in
a
moment
blossomed
Un
eterno
amore
ma
di
eterno
non
aveva
niente,
An
eternal
love
but
it
had
nothing
eternal,
Il
nostro
amore,
maledetto
quel
giorno.
Our
love,
cursed
be
that
day.
Di
eterno
non
aveva
niente
la
nostra
storia
maledetto
quel
giorno.
It
had
nothing
eternal,
our
story,
cursed
be
that
day.
Ma
di
eterno
non
aveva
niente
il
nostro
amore
maledetto
quel
giorno.
But
it
had
nothing
eternal,
our
love,
cursed
be
that
day.
Ma
di
eterno
non
aveva
niente
la
nostra
storia
maledetto
quel
giorno.
But
it
had
nothing
eternal,
our
story,
cursed
be
that
day.
Maledetto
quel
giorno...
Cursed
be
that
day...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federica Fratoni, Daniele Coro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.