EMMA - Manifesto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни EMMA - Manifesto




Manifesto
Manifesto
all'amore che ci fa viaggiare
Yes to love that makes us travel
all'amore che fa ritornare
Yes to love that makes us return
all'amore sopra a un terrazzo
Yes to love on a terrace
all'amore, corre come un pazzo
Yes to love, it runs like a madman
all'amore con il dottore
Yes to love with the doctor
all'amore che danno le signore
Yes to love that the ladies give
all'amore con il gelato
Yes to love with ice cream
all'amore molto variegato
Yes to love that's very variegated
all'amore che ti insegna l'amore
Yes to love that teaches you love
Che fa cadere il caffè sul giornale
That makes the coffee fall on the newspaper
È il più bel libro che io abbia letto
It's the most beautiful book I've ever read
Guarda, amore, ho rotto un altro letto
Look, love, I broke another bed
Ah, amore mio, ma cosa siamo venuti a fare
Oh, my love, but what have we come here to do?
Noi su questa terra a farci male o a farci l'amore
We on this earth to hurt ourselves or to make love
Ah, e lo so, il mondo va in un altro senso
Oh, and I know, the world is going in another direction
Ma io dico all'amore, non è un pretesto
But I say yes to love, it's not a pretext
È il mio manifesto
It's my manifesto
all'amore dentro ad un difetto
Yes to love within a flaw
all'amore che vuole rispetto
Yes to love that wants respect
Sia veloce che a rallentatore
Be it fast or slow
Sa slacciare tutte le cinture
Knows how to unbuckle all the belts
all'amore fatto dai soldati
Yes to the love made by soldiers
E quelli che non si sono mai innamorati
And those who have never fallen in love
Sulla macchina gli lascio un fiore
On their car I leave a flower
Se devi andare ti saluto, amore
If you have to go, I say goodbye, love
Ah, amore mio, ma cosa siamo venuti a fare
Oh, my love, but what have we come here to do?
Noi su questa terra a farci male o a farci l'amore
We on this earth to hurt ourselves or to make love
Ah, e lo so, il mondo va in un altro senso
Oh, and I know, the world is going in another direction
Ma io dico all'amore, non è un pretesto
But I say yes to love, it's not a pretext
È il mio manifesto
It's my manifesto
Ah, amore mio
Oh, my love
Allora? Cosa dobbiamo fare?
So? What should we do?
Guarda che lo so che mi guardi le storie
Look, I know you look at my stories
Ma io dico
But I say
Ma guardiamoci in faccia, tanto lo so che ti piaccio
But let's look each other in the face, I know you like me
E smettila di nasconderti
And stop hiding
Ci vuole un po' di coraggio
It takes a little courage
Ci vuole solo un po' di fottuto coraggio
It takes just a little bit of fucking courage
E chiamami
And call me
Ah, amore mio, ma cosa siamo venuti a fare
Oh, my love, but what have we come here to do?
Noi su questa terra a farci male o a farci l'amore
We on this earth to hurt ourselves or to make love
Ah, e lo so, il mondo va in un altro senso
Oh, and I know, the world is going in another direction
Ma io dico all'amore, non è un pretesto
But I say yes to love, it's not a pretext
È il mio manifesto
It's my manifesto





Авторы: Giulia Anania, Marta Venturini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.