Текст и перевод песни Emma - Non e' l'inferno (Live At Arena / Verona / 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non e' l'inferno (Live At Arena / Verona / 2014)
Это не ад (Live At Arena / Verona / 2014)
Ho
dato
la
vita
e
il
sangue
per
il
mio
paese
Я
отдала
жизнь
и
кровь
за
свою
страну
E
mi
ritrovo
a
non
tirare
a
fine
mese,
И
оказалась
не
в
состоянии
свести
концы
с
концами,
In
mano
a
Dio
le
sue
preghiere
В
руках
Бога
мои
молитвы
Ho
giurato
fede
mentre
diventavo
padre
Я
клялась
в
верности,
становясь
матерью
Due
guerre
senza
garanzia
di
ritornare,
Две
войны
без
гарантии
вернуться,
Solo
medaglie
per
l'onore
Только
медали
за
честь
Se
qualcuno
sente
queste
semplici
parole,
Если
кто-то
слышит
эти
простые
слова,
Parlo
per
tutte
quelle
povere
persone
Я
говорю
за
всех
тех
бедных
людей
Che
ancora
credono
nel
bene
Которые
всё
ещё
верят
в
добро
Se
tu
che
hai
coscienza
guidi
e
credi
nel
paese
Если
ты,
имеющий
совесть,
управляешь
и
веришь
в
страну
Dimmi
cosa
devo
fare
Скажи
мне,
что
я
должна
сделать
Per
pagarmi
da
mangiare,
Чтобы
прокормить
себя,
Per
pagarmi
dove
stare,
Чтобы
оплатить
жильё,
Dimmi
che
cosa
devo
fare
Скажи
мне,
что
я
должна
сделать
No,
questo
no,
non
è
l'inferno,
Нет,
это
не
ад,
Ma
non
comprendo
Но
я
не
понимаю
Com'è
possibile
pensare
Как
можно
думать
Che
sia
più
facile
morire
Что
легче
умереть
No,
non
lo
pretendo,
Нет,
я
не
требую,
Ma
ho
ancora
il
sogno
Но
у
меня
всё
ещё
есть
мечта
Che
tu
mi
ascolti
e
non
rimangano
parole
Что
ты
меня
услышишь,
и
это
не
останется
просто
словами
Ho
pensato
a
questo
invito
non
per
compassione
Я
подумала
об
этом
приглашении
не
из
жалости
Ma
per
guardarla
in
faccia
e
farle
assaporare
А
чтобы
посмотреть
тебе
в
глаза
и
дать
тебе
попробовать
Un
po'
di
vino
e
un
poco
di
mangiare
Немного
вина
и
немного
еды
Se
sapesse
che
fatica
ho
fatto
per
parlare
Если
бы
ты
знал,
как
тяжело
мне
было
говорить
Con
mio
figlio
che
a
30
anni
С
моим
сыном,
которому
30
лет
Teme
il
sogno
di
sposarsi
И
который
боится
мечтать
о
женитьбе
E
la
natura
di
diventare
padre
И
о
том,
чтобы
стать
отцом
Se
sapesse
quanto
sia
difficile
il
pensiero
Если
бы
ты
знал,
как
тяжело
думать
о
том,
Che
per
un
giorno
di
lavoro
Что
за
один
день
работы
C'è
chi
ha
ancora
più
diritti
У
кого-то
больше
прав
Di
chi
ha
creduto
nel
paese
del
futuro
Чем
у
тех,
кто
верил
в
страну
будущего
No,
questo
no,
non
è
l'inferno,
Нет,
это
не
ад,
Ma
non
comprendo
Но
я
не
понимаю
Com'è
possibile
pensare
Как
можно
думать
Che
sia
più
facile
morire
Что
легче
умереть
No,
non
lo
pretendo,
Нет,
я
не
требую,
Ma
ho
ancora
il
sogno
Но
у
меня
всё
ещё
есть
мечта
Che
tu
mi
ascolti
e
non
rimangano
parole,
Что
ты
меня
услышишь,
и
это
не
останется
просто
словами,
Non
rimangono
parole...
Не
останется
просто
словами...
Na
na
na
na
na...
На
на
на
на
на...
Com'è
possibile
pensare
Как
можно
думать
Che
sia
più
facile
morire
Что
легче
умереть
Io
no,
non
lo
pretendo
Я
нет,
не
требую
Ma
ho
ancora
il
sogno
Но
у
меня
всё
ещё
есть
мечта
Che
tu
mi
ascolti
e
Что
ты
меня
услышишь
и
Non
rimangano
parole
Это
не
останется
просто
словами
Non
rimangano
parole
Не
останется
просто
словами
Non
rimangano
parole
Не
останется
просто
словами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Silvestre, Enrico Palmosi, Luca Sala
Альбом
E Live
дата релиза
11-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.