Emma - Non e' l'inferno (Live At Arena / Verona / 2014) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emma - Non e' l'inferno (Live At Arena / Verona / 2014)




Non e' l'inferno (Live At Arena / Verona / 2014)
Это не ад (Live At Arena / Verona / 2014)
Ho dato la vita e il sangue per il mio paese
Я отдала жизнь и кровь за свою страну
E mi ritrovo a non tirare a fine mese,
И оказалась не в состоянии свести концы с концами,
In mano a Dio le sue preghiere
В руках Бога мои молитвы
Ho giurato fede mentre diventavo padre
Я клялась в верности, становясь матерью
Due guerre senza garanzia di ritornare,
Две войны без гарантии вернуться,
Solo medaglie per l'onore
Только медали за честь
Se qualcuno sente queste semplici parole,
Если кто-то слышит эти простые слова,
Parlo per tutte quelle povere persone
Я говорю за всех тех бедных людей
Che ancora credono nel bene
Которые всё ещё верят в добро
Se tu che hai coscienza guidi e credi nel paese
Если ты, имеющий совесть, управляешь и веришь в страну
Dimmi cosa devo fare
Скажи мне, что я должна сделать
Per pagarmi da mangiare,
Чтобы прокормить себя,
Per pagarmi dove stare,
Чтобы оплатить жильё,
Dimmi che cosa devo fare
Скажи мне, что я должна сделать
No, questo no, non è l'inferno,
Нет, это не ад,
Ma non comprendo
Но я не понимаю
Com'è possibile pensare
Как можно думать
Che sia più facile morire
Что легче умереть
No, non lo pretendo,
Нет, я не требую,
Ma ho ancora il sogno
Но у меня всё ещё есть мечта
Che tu mi ascolti e non rimangano parole
Что ты меня услышишь, и это не останется просто словами
Ho pensato a questo invito non per compassione
Я подумала об этом приглашении не из жалости
Ma per guardarla in faccia e farle assaporare
А чтобы посмотреть тебе в глаза и дать тебе попробовать
Un po' di vino e un poco di mangiare
Немного вина и немного еды
Se sapesse che fatica ho fatto per parlare
Если бы ты знал, как тяжело мне было говорить
Con mio figlio che a 30 anni
С моим сыном, которому 30 лет
Teme il sogno di sposarsi
И который боится мечтать о женитьбе
E la natura di diventare padre
И о том, чтобы стать отцом
Se sapesse quanto sia difficile il pensiero
Если бы ты знал, как тяжело думать о том,
Che per un giorno di lavoro
Что за один день работы
C'è chi ha ancora più diritti
У кого-то больше прав
Di chi ha creduto nel paese del futuro
Чем у тех, кто верил в страну будущего
No, questo no, non è l'inferno,
Нет, это не ад,
Ma non comprendo
Но я не понимаю
Com'è possibile pensare
Как можно думать
Che sia più facile morire
Что легче умереть
No, non lo pretendo,
Нет, я не требую,
Ma ho ancora il sogno
Но у меня всё ещё есть мечта
Che tu mi ascolti e non rimangano parole,
Что ты меня услышишь, и это не останется просто словами,
Non rimangono parole...
Не останется просто словами...
Na na na na na...
На на на на на...
Com'è possibile pensare
Как можно думать
Che sia più facile morire
Что легче умереть
Io no, non lo pretendo
Я нет, не требую
Ma ho ancora il sogno
Но у меня всё ещё есть мечта
Che tu mi ascolti e
Что ты меня услышишь и
Non rimangano parole
Это не останется просто словами
Non rimangano parole
Не останется просто словами
Non rimangano parole
Не останется просто словами





Авторы: Francesco Silvestre, Enrico Palmosi, Luca Sala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.