Текст и перевод песни Emma - Portami Via Da Te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Portami Via Da Te
Take Me Away From You
Ho
cercato
di
capirti
I
have
tried
to
understand
you
Senza
andare
a
fondo
Without
going
deep
Ho
provato
ad
incontrarti
I
have
tried
to
meet
you
Senza
nemmeno
farlo
Without
even
doing
it
Sul
tuo
volto
cicatrici
On
your
face
scars
Le
ho
immaginate
come
mie
I
imagined
them
as
mine
Sono
le
tue
They
are
yours
Ma
in
fondo
erano
di
un
altro
But
in
the
end
they
were
someone
else's
Ho
tentato
di
stupirti
I
have
tried
to
surprise
you
Con
un
grande
salto
With
a
big
jump
Ho
voluto
fare
in
fretta
I
wanted
to
hurry
Fino
a
che
non
sbaglio
Until
I
am
wrong
Sulle
labbra
ho
ancora
i
lividi
On
my
lips
I
still
have
the
bruises
Di
tutto
quello
che
ho
provato
Of
everything
I
have
tried
Dell'amore
che
ho
perduto
Of
the
love
I
have
lost
Forse
resta
il
segno
Perhaps
the
sign
remains
Portami
via
da
te
Take
me
away
from
you
Tutto
quello
che
ho
voluto
Everything
I
wanted
Non
è
andato
perso
Has
not
been
lost
Se
davvero
l'ho
sentito
If
I
really
felt
it
Ha
lasciato
intatto
It
has
left
intact
Il
coraggio
di
provarci
The
courage
to
try
Fino
al
tuo
ritorno
Until
your
return
E
intanto
lo
conservo
And
in
the
meantime
I'll
keep
it
Ogni
tuo
sbadiglio
Every
yawn
Tutto
quello
che
ho
cercato
All
I
have
searched
Dentro
te
si
è
spento
Inside
you
it
has
gone
out
Se
soltanto
chiedi
amore
If
you
only
ask
for
love
Amore
non
ritorno
Love
I
do
not
return
Ooh
ooh,
ooh
ooh
Ooh
ooh,
ooh
ooh
Ooh
ooh,
ooh
ooh
Ooh
ooh,
ooh
ooh
Ah
ah,
ah
ah
Ah
ah,
ah
ah
Ho
evitato
di
fermarti
I
have
avoided
stopping
you
Nel
tuo
lungo
viaggio
On
your
long
journey
Ho
capito
non
do
spazio
I
have
realized
I
do
not
give
space
A
un
uomo
di
passaggio
To
a
man
of
passage
Che
non
lascia
più
ferite
Who
leaves
no
more
wounds
Sono
profonde
anche
le
mie
Mine
are
also
deep
Come
le
tue,
ma
intanto
Like
yours,
but
in
the
meantime
Cerchi
un
altro
taglio
You
are
looking
for
another
cut
Portami
via
da
te
Take
me
away
from
you
Tutto
quello
che
ho
voluto
Everything
I
wanted
Non
è
andato
perso
Has
not
been
lost
Se
davvero
l'ho
sentito
If
I
really
felt
it
Ha
lasciato
intatto
It
has
left
intact
Il
coraggio
di
provarci
The
courage
to
try
Fino
al
tuo
ritorno
Until
your
return
E
intanto
lo
conservo
And
in
the
meantime
I'll
keep
it
Ogni
tuo
sbadiglio
Every
yawn
Tutto
quello
che
ho
cercato
All
I
have
searched
Dentro
te
si
è
spento
Inside
you
it
has
gone
out
Come
un
ingranaggio
rotto
Like
a
broken
gear
Che
non
segna
il
tempo
That
does
not
mark
the
time
Ho
fatto
finta
di
aspettarti
I
have
pretended
to
wait
for
you
Ma
lo
sappiamo
in
fondo
But
we
know
deep
down
Se
soltanto
chiedi
amore
If
you
only
ask
for
love
Amore
non
ritorno
Love
I
do
not
return
Portami
via
da
te
Take
me
away
from
you
Tutto
quello
che
ho
cercato
All
I
have
searched
Dentro
te
si
è
spento
Inside
you
it
has
gone
out
Come
un
ingranaggio
rotto
Like
a
broken
gear
Che
non
segna
il
tempo
That
does
not
mark
the
time
Ho
fatto
finta
di
aspettarti
I
have
pretended
to
wait
for
you
Ma
lo
sappiamo
in
fondo
But
we
know
deep
down
Se
soltanto
chiedi
amore
If
you
only
ask
for
love
Amore
non
ritorno
Love
I
do
not
return
Se
soltanto
chiedi
amore
If
you
only
ask
for
love
Amore
non
ritorno
Love
I
do
not
return
Se
soltanto
chiedi
amore
If
you
only
ask
for
love
Amore
non
ritorno
Love
I
do
not
return
Se
soltanto
chiedi
amore
If
you
only
ask
for
love
Amore
non
ritorno
Love
I
do
not
return
Se
soltanto
chiedi
amore
If
you
only
ask
for
love
Amore
non
ritorno
Love
I
do
not
return
Non
ritorno
I
do
not
return
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: giuliano sangiorgi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.