Текст и перевод песни Emma - Sarò libera (Live At Arena / Verona / 2014)
Sarò libera (Live At Arena / Verona / 2014)
I'll Be Free (Live At Arena / Verona / 2014)
E
mentre
scendono
lacrime
And
as
tears
fall
E
sento
freddo
senza
averti
qui,
And
I
feel
cold
without
you
here,
E
poi
mi
sento
un
po'
strana
e
mi
trema
la
mano,
And
then
I
feel
a
little
strange
and
my
hand
trembles,
Mi
manca
l'aria
se
tu
non
sei
qui.
I
miss
the
air
if
you're
not
here.
E
pensandoci
bene
sai,
And
thinking
about
it,
you
know,
Questa
canzone
mi
parla
di
te,
This
song
is
about
you,
E
come
emozione
mi
stringe
le
vene
And
as
an
emotion
it
tightens
my
veins
E
ferma
il
sangue
e
sai
perché?
And
stops
the
blood
and
do
you
know
why?
Era
bello
mentre
i
nostri
occhi
piano
si
seguivano,
It
was
beautiful
as
our
eyes
slowly
followed
each
other,
Quasi
intimiditi
dallo
specchio
che
temevano.
Almost
intimidated
by
the
mirror
they
feared.
Era
dolce
il
modo
in
cui
piangevi
quella
sera,
It
was
sweet
the
way
you
cried
that
night,
Ti
avrei
stretto
forte
forte
e
sai
che
non
si
poteva.
I
would
have
held
you
tight
and
tight
and
you
know
it
wasn't
possible.
E
sarò
libera
di
poterti
dire
And
I
shall
be
free
to
be
able
to
tell
you
E
sarò
sempre
amore
magico,
And
I
shall
always
be
magical
love,
Sarà
poter
volare
senza
mai
cadere
It
shall
be
able
to
fly
without
ever
falling
E
prenderti
per
mano
e
convincerti
a
soffrire,
And
take
you
by
the
hand
and
convince
you
to
suffer,
Perché
ogni
cosa
bella
ti
fa
sempre
stare
male.
Because
everything
beautiful
always
makes
you
feel
bad.
E
poi
baciarti
ogni
notte
And
then
kiss
you
every
night
Proprio
come
le
zanzare,
Just
like
mosquitoes,
E
cercare
le
tue
mani
sempre
And
seek
your
hands
always
Quando
nasce
il
sole.
When
the
sun
rises.
E
dimostrarti
che
per
niente
al
mondo
ti
farei
soffrire
And
show
you
that
for
nothing
in
the
world
would
I
make
you
suffer
Perché
tu
sei
cosa
bella
e
non
meriti
del
male
Because
you
are
a
beautiful
thing
and
you
don't
deserve
harm
Ed
è
bello
che
ora
i
nostri
occhi
sembra
che
si
cercano
And
it's
beautiful
that
now
our
eyes
seem
to
look
for
each
other
Non
han
più
paura
dello
specchio
che
temevano.
They
are
no
longer
afraid
of
the
mirror
they
feared.
Eri
dolce
la
prima
sera
in
macchina
al
parcheggio
You
were
sweet
the
first
night
in
the
parking
lot
E
ti
ho
stretto
forte
forte
ed
è
lì
che
si
poteva.
And
I
held
you
close
and
tight
and
that's
where
it
could
be.
E
sarò
libera
di
poterti
dire
And
I
shall
be
free
to
be
able
to
tell
you
E
sarà
sempre
amore
magico,
And
I
shall
always
be
magical
love,
Sarà
poter
volare
senza
mai
cadere
It
shall
be
able
to
fly
without
ever
falling
E
prenderti
per
mano
And
take
you
by
the
hand
E
convincerti
a
soffrire,
And
convince
you
to
suffer,
Perché
ogni
cosa
bella
ti
fa
sempre
stare
male.
Because
everything
beautiful
always
makes
you
feel
bad.
E
poi
baciarti
ogni
notte
And
then
kiss
you
every
night
Proprio
come
le
zanzare,
Just
like
mosquitoes,
E
cercare
le
tue
mani
sempre
And
seek
your
hands
always
Quando
nasce
il
sole.
When
the
sun
rises.
E
dimostrarti
che
per
niente
al
mondo
And
show
you
that
for
nothing
in
the
world
Ti
farei
soffrire
Would
I
make
you
suffer
Perché
sei
cosa
bella
Because
you
are
a
beautiful
thing
E
non
meriti
del
male.
And
you
don't
deserve
harm.
E
poi
baciarti
ogni
notte
And
then
kiss
you
every
night
Proprio
come
le
zanzare,
Just
like
mosquitoes,
E
cercare
le
tue
mani
sempre
And
seek
your
hands
always
Quando
nasce
il
sole.
When
the
sun
rises.
E
dimostrarti
che
per
niente
al
mondo
And
show
you
that
for
nothing
in
the
world
Ti
farei
soffrire
Would
I
make
you
suffer
Perché
sei
cosa
bella
Because
you
are
a
beautiful
thing
E
non
meriti
del
male
And
you
don't
deserve
harm
Ed
è
bello
che
ora
i
nostri
occhi
quasi
si
somigliano,
And
it's
beautiful
that
now
our
eyes
almost
look
the
same,
Non
han
più
paura
dello
specchio
che
vedevano.
They
are
no
longer
afraid
of
the
mirror
they
saw.
Eri
dolce
mentre
mi
baciavi
ieri
sera,
You
were
sweet
while
you
kissed
me
yesterday
night,
Io
ti
tengo
stretto
forte,
I
hold
you
tight,
Lo
farò
una
vita
intera.
I
shall
do
it
for
my
whole
life.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Riziolli, Saverio Grandi
Альбом
E Live
дата релиза
11-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.