Emma - Scusa Se Vado Via - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emma - Scusa Se Vado Via




Scusa Se Vado Via
Forgive Me If I Go
Non essere geloso se questa è la mia vita,
Don't be jealous if this is my life,
Si è rotto l′incantesimo e la favola è finita,
The spell is broken and the fairy tale is over,
Non chiedermi altro tempo
Don't ask me for more time
Sarebbe rimandare la giusta soluzione
It would be postponing the right solution
A questo nostro naufragare, amavo quel tuo timido sorriso, l'incoerenza,
To our shipwreck, I loved your shy smile, the inconsistency,
La dolcezza che sapeva farmi andare in confusione
The sweetness that could make me confused
E rimandavo la mia decisione.
And I put off my decision.
Scusa se vado via questa lettera
Forgive me if I go this letter
Schiarirà poi il buio tra i silenzi,
Will then clear the darkness between the silences,
Voglio andar via e devo farlo subito,
I want to go and I must do it now,
Troverai il coraggio e piano piano
You will find the courage and slowly
Scorderai le mie mani arrese
You will forget my surrendered hands
A scongiurare i baci tuoi
To ward off your kisses
è difficile accettare che non siamo più gli stessi,
It is difficult to accept that we are not the same anymore,
Scusa se vado via.
Forgive me if I go.
Non essere geloso se adesso ho la mia vita,
Don't be jealous if I now have my own life,
Se pensi di guardare una persona sconosciuta
If you think you are looking at a stranger
Non so trovare un senso a questo non volerti,
I can't find a meaning to this not wanting you,
Pensare che ho lottato tanto tempo per averti,
To think that I fought so long to have you,
Amavo quell′ironico sorriso di apparenza,
I loved that ironic smile of appearance,
La distanza che sapeva procurarmi un'attenzione
The distance that could get me some attention
E rimandavo la mia decisione.
And I put off my decision.
Scusa se vado via questa lettera
Forgive me if I go this letter
Schiarirà poi il buio tra i silenzi,
Will then clear the darkness between the silences,
Voglio andar via e devo farlo subito,
I want to go and I must do it now,
Troverai il coraggio
You will find the courage
E piano piano scorderai le mie mani arrese
And slowly you will forget my surrendered hands
A scongiurare i baci tuoi
To ward off your kisses
è difficile accettare che non siamo più gli stessi,
It is difficult to accept that we are not the same anymore,
Via via via via,
Gone gone gone gone,
è difficile accettare che non siamo più gli stessi,
It is difficult to accept that we are not the same anymore,
è difficile sognare se non siamo più gli stessi,
It is difficult to dream if we are not the same anymore,
è difficile da dire che non siamo piu gli stessi,
It is difficult to say that we are no longer the same,
Scusa se vado via .
Forgive me if I go.





Авторы: Federica Fratoni, Daniele Coro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.