Текст и перевод песни Emma - Sottovoce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
fatto
molti
errori
Я
совершила
много
ошибок
Lo
dicono
i
fatti
Это
говорят
факты
Almeno
tu
stammi
vicino
По
крайней
мере,
будь
со
мной
рядом
Stammi
vicino
Будь
со
мной
рядом
Ho
perso
troppo
tempo
Я
потеряла
слишком
много
времени
Lo
pensano
in
tanti
Так
думают
многие
Almeno
tu
stammi
vicino
По
крайней
мере,
будь
со
мной
рядом
Stammi
vicino
Будь
со
мной
рядом
Ho
provato
a
rialzarmi
Я
пыталась
встать
на
ноги
Con
il
vento
a
sfavore
Когда
ветер
был
против
Nascondo
l'affanno
Я
скрывала
тревогу
Sì,
ma
quanto
dolore
Но
сколько
же
боли
Ho
cambiato
spesso
direzione
Я
часто
меняла
направление
Stringimi
forte,
non
ti
lascio
cadere
Обними
меня
крепче,
я
не
дам
тебе
упасть
Ovunque
tu
voglia
andare
Куда
бы
ты
ни
хотел
пойти
Una
parte
di
te
Часть
тебя
Sarà
qui
con
me
Будет
со
мной
Buona
fortuna
amore
Удачи,
любимый
Ora
basta,
ti
prego,
con
le
lacrime
Хватит
уже,
прошу,
не
плачь
La
libertà
è
meravigliosa
Свобода
прекрасна
Ti
porta
lontano
ma
alla
fine
Она
уносит
тебя
далеко,
но
в
конце
концов
Lasci
sempre
qualcosa
Ты
всегда
что-то
оставляешь
позади
Ora
ti
dico
sottovoce,
sottovoce
Теперь
я
скажу
тебе
вполголоса,
вполголоса
Volevo
accarezzarti
tenerti
la
mano
Я
хотела
ласкать
тебя,
держать
за
руку
Adesso
vieni
più
vicino,
più
vicino
А
теперь
подойди
ближе,
ближе
Il
destino
ormai
sconvolge
ogni
mio
piano
Судьба
теперь
расстраивает
все
мои
планы
E
a
volte
sai
ci
prende
in
giro,
ci
prende
in
giro
И
иногда,
знаешь
ли,
она
нас
обманывает,
обманывает
Hai
imparato
ad
amare
Ты
научился
любить
I
miei
sbalzi
d'umore
Мои
перепады
настроения
A
dedicarmi
il
tuo
sorriso
migliore
Посвящать
мне
свою
лучшую
улыбку
Stringimi
forte
Обними
меня
крепче
Ovunque
tu
voglia
andare
Куда
бы
ты
ни
хотел
пойти
Una
parte
di
te
Часть
тебя
Sarà
qui
con
me
Будет
со
мной
Buona
fortuna
amore
Удачи,
любимый
Ora
basta,
ti
prego,
con
le
lacrime
Хватит
уже,
прошу,
не
плачь
La
libertà
è
meravigliosa
Свобода
прекрасна
Ti
porta
lontano
ma
alla
fine
Она
уносит
тебя
далеко,
но
в
конце
концов
Lasci
sempre
qualcosa
Ты
всегда
что-то
оставляешь
позади
Ora
ti
dico
sottovoce,
sottovoce
Теперь
я
скажу
тебе
вполголоса,
вполголоса
Mi
mancherai
da
morire
Ты
будешь
мне
так
сильно
не
хватать
Una
parte
di
me
Часть
меня
Portala
con
te
Забери
её
с
собой
Arrivederci
amore
Прощай,
любимый
Arrivederci
amore
Прощай,
любимый
Ovunque
tu
voglia
andare
Куда
бы
ты
ни
хотел
пойти
Una
parte
di
te
sarà
qui
con
me
Часть
тебя
будет
здесь
со
мной
Buona
fortuna
amore
Удачи,
любимый
Ora
basta,
ti
prego,
con
le
lacrime
Хватит
уже,
прошу,
не
плачь
La
libertà
è
meravigliosa
Свобода
прекрасна
Ti
porta
lontano
ma
alla
fine
Она
уносит
тебя
далеко,
но
в
конце
концов
Resti
qui
in
ogni
cosa
Ты
остаёшься
здесь
во
всём
Ora
ti
dico
sottovoce,
sottovoce
Теперь
я
скажу
тебе
вполголоса,
вполголоса
Ora
ti
dico
sottovoce,
sottovoce
Теперь
я
скажу
тебе
вполголоса,
вполголоса
Mi
mancherai
da
morire
Ты
будешь
мне
так
сильно
не
хватать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STEFANO MILELLA, LEONARDO LAMACCHIA, GIOVANNI POLLEX, ROBERTO WILLIAM GUGLIELMI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.