Emma - Ti Capita Mai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emma - Ti Capita Mai




Ti Capita Mai
Does It Ever Happen to You
Ti capita mai di lasciare un discorso in sospeso,
Does it ever happen to you that you leave a conversation hanging,
Tornarci su un minuto più tardi e non è più lo stesso,
Come back to it a minute later and it's not the same,
Il tempo ne muta l′aspetto, la forma e anche il senso
Time changes the look, the shape, and even the meaning,
E invece tu non cambi mai.
But you never change.
Mi capita spesso di chiudere gli occhi
It often happens to me that I close my eyes
E pensare al fluire del tempo
And think about the flow of time,
La vita che scorre al tuo dolce amore
The life that flows into your sweet love,
E a quella paura che a volte impedisce
And that fear that sometimes prevents you
Di agire e di migliorarsi un po'.
From acting and improving yourself a little.
Io che in fondo vorrei dorati me stessa per questo Natale,
I who deep down would like to give myself to you for this Christmas,
Mi abbandonerei correndo anche a rischio di farmi male.
I would run away even at the risk of getting hurt.
Ti capita mai di svegliarti nel mezzo di un sogno,
Does it ever happen to you that you wake up in the middle of a dream,
Le calde emozioni che provi ti lasciano senza fiato
The warm emotions you feel leave you breathless
E nella tua testa risuona lo stesso concetto non vivere a metà,
And the same concept resounds in your head not to live halfway,
è folle chi lo fa.
Whoever does it is crazy.
Io che in fondo vorrei donarti me stessa per questo Natale,
I who deep down would like to give myself to you for this Christmas,
Mi abbandonerei correndo anche il rischio farmi male,
I would run away even at the risk of getting hurt,
Io che in fondo vorrei guardarti negli occhi
I who deep down would like to look you in the eye
E scoprire una nuova verità,
And discover a new truth,
Lasciarlo alle spalle quel senso di estraneità.
Leave behind that sense of estrangement.
Io che in fondo vorrei,
I who deep down would like to,
Io che in fondo vorrei donarti me stessa per questo Natale
I who deep down would like to give myself to you for this Christmas,
Mi abbandonerei correndo anche il rischio di farmi male.
I would run away even at the risk of getting hurt.
Ti capita mai di lasciare un discorso in sospeso,
Does it ever happen to you that you leave a conversation hanging,
Tornarci su un minuto piu tardi è non è più lo stesso.
Come back to it a minute later and it's not the same.





Авторы: Casalino Roberto, Greco Massimo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.