Emma - Un Sogno a Costo Zero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emma - Un Sogno a Costo Zero




Un Sogno a Costo Zero
Сон по цене ноль
Ho preso l'abitudine di non stare a pensare
Я привыкла не задумываться,
L'aspetto delle cose cambia visto da un balcone
С балкона всё выглядит иначе.
Mi trovo in disaccordo col mio stato di coscenza
Я не согласна со своим состоянием сознания,
Lo sai il mio amico é morto e ancora sento la presenza
Знаешь, мой друг умер, но я всё ещё чувствую его присутствие.
E tiro, tiro, tiro, tiro l'acqua al mio mulino
И я лью, лью, лью, лью воду на свою мельницу,
Sognando che quest'anno sia l'inizio del futuro
Мечтая, что этот год станет началом будущего.
Il buio anche i miei anni, a volte può fare paura
Темнота, даже мои годы, порой могут пугать,
Amore a profusione é già l'inizio della cura
Любовь в изобилии это уже начало исцеления.
Va l'estate, corre come un treno, tutti a
Лето уходит, мчится, как поезд, все
Prenotare per un sogno a costo zero.
Бронируют сон по цене ноль.
Dormi, dormi, dormi che ti passa, tutto
Спи, спи, спи, и всё пройдёт,
Ciò che non ti ammazza un giorno ti
Всё, что тебя не убивает, однажды
Rafforzerà
Сделает тебя сильнее.
Ah... Ah... Ah... Ah... Ah...
А... А... А... А... А...
Il sole brucia amori che settembre poi consola
Солнце сжигает любовь, которую сентябрь потом утешает.
Mi aspetto di parlarci senza dire una parola
Я надеюсь поговорить с тобой, не сказав ни слова.
E torno all'illusione che cambiare sia importante
И я возвращаюсь к иллюзии, что перемены важны,
Ma in fondo l'abitudine è in se rassicurante
Но в глубине души привычка сама по себе успокаивает.
E guardo e, mi distraggo, poi riguardo tutto intorno
И я смотрю, отвлекаюсь, потом снова смотрю вокруг,
Lo sai tutto sommato, non è un male se ritorni
Знаешь, в конце концов, неплохо, если ты вернёшься.
Ma devo stare attenta a non scordarmi di giocare
Но я должна быть осторожна, чтобы не забыть играть,
Che a diventare grandi si fa presto a farsi male
Потому что, взрослея, легко пораниться.
Va l'estate, corre come un treno, tutti a
Лето уходит, мчится, как поезд, все
Prenotare per un sogno a costo zero
Бронируют сон по цене ноль.
Dormi, dormi, dormi che ti passa, tutto
Спи, спи, спи, и всё пройдёт,
Ciò che non ti ammazza un giorno ti
Всё, что тебя не убивает, однажды
Rafforza
Сделает тебя сильнее.
Va l'estate, corre come un treno, tutti a
Лето уходит, мчится, как поезд, все
Prenotare per un sonno più sereno
Бронируют более спокойный сон.
Dormi, dormi, dormi che la vita passa, tutto
Спи, спи, спи, жизнь проходит,
Ciò che non ti ammazza un giorno ti
Всё, что тебя не убивает, однажды
Rafforzerà
Сделает тебя сильнее.
Ah... Ah... Ah... Ah... Ah
А... А... А... А... А
Ah... Ah... Ah... Ah... Ah
А... А... А... А... А
Le onde si infrangono sulla mia pelle
Волны разбиваются о мою кожу,
Che ha già un altro odore, l'odore del mare
У которой уже другой запах, запах моря.
Le nostre risate appoggiati al muretto
Наш смех, мы прислонились к стене,
Ti stai innamorando, ti giuro, lo sento
Ты влюбляешься, клянусь, я чувствую это.
Ho preso l'abitudine di non stare a pensare
Я привыкла не задумываться,
L'aspetto delle cose cambia visto da un balcone
С балкона всё выглядит иначе.
Mi trovo in disaccordo col mio stato di coscenza
Я не согласна со своим состоянием сознания,
Lo sai il mio amico é morto e ancora sento la presenza
Знаешь, мой друг умер, но я всё ещё чувствую его присутствие.
Va l'estate, corre come un treno, tutti a
Лето уходит, мчится, как поезд, все
Prenotare per un sogno a costo zero
Бронируют сон по цене ноль.
Dormi, dormi, dormi che ti passa, tutto
Спи, спи, спи, и всё пройдёт,
Ciò che non ti ammazza un giorno ti
Всё, что тебя не убивает, однажды
Rafforza
Сделает тебя сильнее.
Va l'estate, corre come un treno, tutti a
Лето уходит, мчится, как поезд, все
Prenotare per un sonno più sereno
Бронируют более спокойный сон.
Dormi, dormi, dormi che ti passa, tutto
Спи, спи, спи, и всё пройдёт,
Ciò che non ti ammazza un giorno ti
Всё, что тебя не убивает, однажды
Rafforzerà... Ah
Сделает тебя сильнее... А





Авторы: Daniele Coro, Federica Fratoni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.