Текст и перевод песни Emma - Hace Unos Dias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace Unos Dias
A Few Days Ago
Yo
sigo
con
los
mismo
en
la
esquina
I'm
still
with
the
same
guys
on
the
corner
Facturando
vendiendo
crack
Making
money,
selling
crack
En
mi
bloke
no
hay
que
pregunta
In
my
hood,
there
is
no
need
to
ask
Los
tiro
te
los
damos
por
casualidad
(Ah)
We
shoot
them,
we
give
them
to
you
by
chance
(Ah)
Putas
de
universidad
ustedes
en
kinder
yo
universidad
University
whores,
you
are
in
kindergarten,
I
am
university
Mira
que
fácil
esto
se
me
da
Look
how
easy
this
is
for
me
Tengo
to
lo
estilos
versatilidad
(Woo)
I
have
all
the
styles,
versatility
(Woo)
Versace
fundí
Ferragamo
leal
a
los
míos
nosotros
nunca
nos
viramos
Versace
fused,
Ferragamo
loyal
to
mine,
we
never
turn
on
each
other
Si
he
problema
nos
montamos
y
los
peines
de
treinta
completos
te
los
vaciamos
yee
If
I
have
a
problem,
we
ride
and
the
thirty
round
mags
we
empty
them
on
you,
yeah
Hace
unos
días
me
busque
en
la
calle
yeeiyee
A
few
days
ago
I
looked
for
myself
on
the
street
yeeiyee
Pal
de
pesos
pa
yo
hacer
que
tu
te
calle
(Y
iioooo)
A
couple
of
pesos
for
me
to
make
you
shut
up
(And
iioooo)
De
lo
mío
no
doy
detalle
I
don't
give
details
of
mine
Es
mejor
que
si
me
tiran
me
aseguren
en
la
calle
It's
better
that
if
they
shoot
at
me,
they
make
sure
of
me
on
the
street
Tamo
en
la
vía
We
are
on
the
way
Cabron
la
suprema
jerarquía
Bastard,
the
supreme
hierarchy
Aquí
si
somos
raperos
de
verdad
no
esos
niños
de
freestylemania
Here
if
we
are
real
rappers,
not
those
freestylemania
kids
Soñé
con
él
diablo
los
otros
días
I
dreamed
of
the
devil
the
other
day
Y
me
dijo
que
si
yo
quería
And
he
told
me
that
if
I
wanted
to
Que
me
metiera
con
tu
jeva
que
quiere
pecar
que
contigo
no
se
venía
That
I
should
get
involved
with
your
girl
who
wants
to
sin,
that
she
wasn't
coming
with
you
Yo
vivo
to
el
año
haciendo
dinero
y
ustedes
esta
pelao
I
live
all
year
making
money
and
you
are
broke
Wao
cuánto
he
progresado
y
por
más
que
lo
intentan
no
se
han
superao
Wow,
how
much
I
have
progressed
and
no
matter
how
hard
they
try,
they
have
not
surpassed
El
más
cabron
que
compone
delante
de
mí
estos
raperos
suenan
maricones
Delincuentes
prenden
los
balones
The
most
badass
that
composes
in
front
of
me,
these
rappers
sound
like
faggots.
Delinquents
light
the
balls
Y
las
putas
se
prestan
contigo
rías
pa
las
misiones
(Yee)
And
the
whores
lend
themselves
to
you
laugh
for
the
missions
(Yee)
(Mira
cabron
yo
no
he
terminao
dame
un
break)
(Look
bastard
I
haven't
finished
give
me
a
break)
Estos
niños
son
mis
clones
te
quito
del
medio
atento
a
mis
cojones
These
kids
are
my
clones
I
get
you
out
of
the
way,
attentive
to
my
balls
Las
babys
me
ven
y
se
ponen
media
pornograficas
The
babes
see
me
and
put
on
half
pornographic
Quieren
que
me
la
lleve
en
NYC
abrigos
en
ledel
los
dientes
de
oro
They
want
me
to
take
it
to
NYC,
ledel
coats,
gold
teeth
Y
las
prendas
de
nieve
(Skrr
skrr)
And
snow
clothes
(Skrr
skrr)
Yo
vivo
to
el
año
haciendo
dinero
y
ustedes
están
pelao
I
live
all
year
making
money
and
you
guys
are
broke
Wao
cuánto
he
progresao
y
por
más
que
lo
intentan
no
se
han
superao
Wow,
how
much
I
have
progressed
and
no
matter
how
hard
they
try,
they
have
not
surpassed
Ah
el
proble
emma
Ah
the
problem
emma
Jaja
dímelo
Gabino
under
cover
Kings
capítulo
uno
Haha
tell
me
Gabino
under
cover
Kings
chapter
one
Bandana
el
diseñador
de
oro
cabrones
Bandana
the
gold
designer
bastards
Ca
Carey
rolling
thrills
en
la
mezcla
del
bizcocho
que
no
vamo
a
repartir
Ca
Carey
rolling
thrills
in
the
mix
of
the
cake
that
we
are
not
going
to
share
Under
cover
kings
present
Under
cover
kings
present
En
el
Porsche
carrera
completo
de
Gucci
con
la
ganga
entera
In
the
full
Gucci
Porsche
Carrera
with
the
whole
gang
Los
federales
ya
los
tengo
de
pera
I
already
have
the
feds
on
edge
Y
por
cada
kilo
que
subimo
una
baby
se
opera
And
for
every
kilo
we
raise
a
baby
has
surgery
Si
no
eres
calle
cabron
coje
la
cera
que
andamo
algarete
adentro
he
un
panamera
If
you
are
not
street,
bastard,
take
the
wax
that
we
are
adrift
inside
I
have
a
panamera
Con
los
palos
caliente
y
se
va
a
formar
la
balacera
With
the
hot
sticks
and
the
shooting
is
going
to
start
Le
tumbamos
la
escalera
ninguno
de
ustedes
genera
We
knocked
down
the
ladder,
none
of
you
generate
Pa
pitchar
ya
yo
me
compre
las
off-white
To
pitch
I
already
bought
the
off-white
Y
amanezco
de
vacaciones
en
dubai
And
I
wake
up
on
vacation
in
dubai
Si
bajo
pa
la
disco
la
movie
es
completa
cabron
flow
like
Mike
If
I
go
down
to
the
club
the
movie
is
complete
bastard
flow
like
Mike
Hijo
he
puta
no
quieran
medirse
conmigo
si
no
son
mi
size
(No
no)
Son
of
a
bitch,
don't
try
to
measure
yourself
against
me
if
you're
not
my
size
(No
no)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Guzman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.