Emma Blackery - History of Touches - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emma Blackery - History of Touches




History of Touches
История Прикосновений
I just wanna know
Я просто хочу знать,
If I'm out of my mind imagining something
Схожу ли я с ума, воображая что-то,
That doesn't exist to you
Чего для тебя не существует.
'Cause I always do this
Потому что я всегда так делаю.
They say when someone shows me affection
Говорят, когда кто-то проявляет ко мне affection,
I conjure up something
Я выдумываю что-то,
Without any discernible prove
Без каких-либо видимых доказательств.
Under the spotlights
Под светом прожекторов
We dance in the kitchen
Мы танцуем на кухне,
Your hand on my waist
Твоя рука на моей талии.
We spend the night kissing
Мы проводим ночь, целуясь.
A history of touches
История прикосновений.
Remember how you held me
Помнишь, как ты обнимал меня,
And I didn't say a thing
А я ничего не говорила?
I thought my heartbeat gave it away
Я думала, что мое сердцебиение все выдало,
When I saw your face
Когда я увидела твое лицо.
I just wanna know
Я просто хочу знать,
If I was on your mind in the morning after
Думал ли ты обо мне на следующее утро,
The evening, when I ran my fingers through your hair
После того вечера, когда я провела пальцами по твоим волосам.
'Cause I always do this
Потому что я всегда так делаю.
As soon as someone gets a little close
Как только кто-то становится немного ближе,
I go and ruin it
Я все порчу,
By talking too much, and going too fast
Слишком много болтая и торопясь,
And then running out of breath
А потом задыхаясь.
In the moonlight
В лунном свете
He sees what I'm made off
Он видит, из чего я сделана.
He doesn't make me feel stupid
Он не заставляет меня чувствовать себя глупо.
When really isn't that enough?
Разве этого недостаточно?
A history of touches
История прикосновений.
And I remember the morn'
И я помню то утро,
From the shoulders at the movies
От объятий за плечи в кинотеатре
To the embraced by the side of the road
До объятий на обочине дороги,
When you didn't let go
Когда ты не отпускал меня.
(Tell me that you mean it)
(Скажи мне, что ты имеешь это в виду)
Turning all the lights out
Выключая весь свет,
Hoping that the answer comes
Надеясь, что ответ придет
With the morning sun
С утренним солнцем.
Lighting up the candles
Зажигая свечи,
Take it to your room
Отправляемся в твою комнату.
Speakers playing our favourite song, yeah
Колонки играют нашу любимую песню, да.
Turning all the lights out
Выключая весь свет,
Hoping that the answer comes
Надеясь, что ответ придет
With the morning sun
С утренним солнцем.
Lighting up the candles
Зажигая свечи,
Take it to your room
Отправляемся в твою комнату.
Speakers playing our favourite song, yeah
Колонки играют нашу любимую песню, да.
In the moonlight
В лунном свете
He sees what I'm made off
Он видит, из чего я сделана.
He doesn't make me feel stupid
Он не заставляет меня чувствовать себя глупо.
When really isn't that enough?
Разве этого недостаточно?
A history of touches
История прикосновений.
And I remember the morn'
И я помню то утро,
From the shoulders at the movies
От объятий за плечи в кинотеатре
To the embraced by the side of the road
До объятий на обочине дороги,
When you didn't let go
Когда ты не отпускал меня.





Авторы: Emma Louise Blackery


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.