Emma Blackery - Shadowplay - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emma Blackery - Shadowplay




Shadowplay
Игра теней
I've got a headache
У меня болит голова,
I guess my wisdom teeth didn't quite cut through
Кажется, мои зубы мудрости так и не прорезались,
When I thought they did
Хотя я думала, что всё в порядке.
So go and fetch me an aspirin
Принеси мне аспирин,
I hope I don't seem desperate to seem fine
Надеюсь, я не кажусь отчаянной в попытках выглядеть хорошо,
Even if I change my mind
Даже если я передумаю.
Maybe if I put my hands up to this lie
Может быть, если я подниму руки перед этой ложью,
What do you see?
Что ты увидишь?
Is it what I'm trying to create?
То, что я пытаюсь создать?
Or is it something that's preconceived from the days when you thought
Или то, что сложилось у тебя в голове ещё с тех пор, когда ты думал,
You knew me
Что знаешь меня?
So tell me where you want me
Так скажи мне, где ты хочешь меня видеть?
'Cause I go where the money goes, go where the money goes
Ведь я иду туда, где деньги, иду туда, где деньги,
Where you want me to be
Где ты хочешь, чтобы я была.
Go where the money goes, go where the money goes
Иду туда, где деньги, иду туда, где деньги.
'Cause I'll always, always
Потому что я всегда, всегда
Go where the money goes, go where the money goes
Иду туда, где деньги, иду туда, где деньги.
It's shadowplay to me
Для меня это просто игра теней.
Go where the money goes, go where the money goes
Иду туда, где деньги, иду туда, где деньги.
I've got a new plan
У меня новый план.
Instead of tearing this old version down and starting off from scratch
Вместо того, чтобы разрушать эту старую версию до основания и начинать с нуля,
Just do what all the rest did, call it reinvented
Просто сделать то, что делали все остальные: назвать это переосмыслением.
If I play my hand, I know the puppets underneath sing along
Если я разыграю свои карты, я знаю, что марионетки внизу подпоют.
And don't bring up my past
И не напоминай мне о моём прошлом,
All the lies that I've told just to paint myself golden
О всей лжи, которую я наговорила, чтобы казаться лучше, чем я есть.
I know I'm coming down from the ceiling
Я знаю, что я падаю с небес на землю
And I'm in the gutter (d-d-down)
И оказываюсь в грязи (в-в-низ).
So tell me where you want me
Так скажи мне, где ты хочешь меня видеть?
'Cause I go where the money goes, go where the money goes
Ведь я иду туда, где деньги, иду туда, где деньги,
Where you want me to be
Где ты хочешь, чтобы я была.
Go where the money goes, go where the money goes
Иду туда, где деньги, иду туда, где деньги.
'Cause I'll always, always
Потому что я всегда, всегда
Go where the money goes, go where the money goes
Иду туда, где деньги, иду туда, где деньги.
It's shadowplay to me
Для меня это просто игра теней.
Go where the money goes, go where the money goes
Иду туда, где деньги, иду туда, где деньги.
Go where the money goes, go where the money goes
Иду туда, где деньги, иду туда, где деньги.
Maybe if I put my hands up to this lie
Может быть, если я подниму руки перед этой ложью,
What do you see?
Что ты увидишь?
Is it what I'm trying to create?
То, что я пытаюсь создать?
Or is it something that's preconceived from the days when you thought
Или то, что сложилось у тебя в голове ещё с тех пор, когда ты думал,
You knew me
Что знаешь меня?
So tell me where you want me
Так скажи мне, где ты хочешь меня видеть?
'Cause I go where the money goes, go where the money goes
Ведь я иду туда, где деньги, иду туда, где деньги,
Where you want me to be
Где ты хочешь, чтобы я была.
Go where the money goes, go where the money goes
Иду туда, где деньги, иду туда, где деньги.
'Cause I'll always, always
Потому что я всегда, всегда
Go where the money goes, go where the money goes
Иду туда, где деньги, иду туда, где деньги.
It's shadowplay to me
Для меня это просто игра теней.
Go where the money goes, go where the money goes
Иду туда, где деньги, иду туда, где деньги.
Go where the money goes, go where the money goes
Иду туда, где деньги, иду туда, где деньги.
Go where the money goes, go where the money goes
Иду туда, где деньги, иду туда, где деньги.





Авторы: Emma Louise Blackery


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.