Текст и перевод песни Emma Bunton - Don't Tell Me You Love Me Anymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don′t
tell
me
you
love
me
anymore
Не
говори
мне,
что
любишь
меня
больше.
Don't
tell
me
unless
you′re
good
and
sure
Не
говори
мне,
пока
не
будешь
уверен.
I
can't
control
what
my
heart
is
feeling
Я
не
могу
контролировать
то,
что
чувствует
мое
сердце.
Want
you
here,
but
I
need
to
believe
in
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь,
но
мне
нужно
верить
в
тебя.
Everything
that
you
whisper
in
my
ear
Все,
что
ты
шепчешь
мне
на
ухо.
I'm
making
this
real
easy
for
you
Я
делаю
это
очень
легко
для
тебя.
You
don′t
love
me
as
much
I
love
you
Ты
не
любишь
меня
так
сильно,
как
я
люблю
тебя.
I′m
gonna
have
to
draw
the
line
Мне
придется
подвести
черту.
Don't
tell
me
you
love
me
anymore
Не
говори
мне,
что
любишь
меня
больше.
Don′t
tell
me
cos
I
don't
need
to
know
Не
говори
мне,
потому
что
мне
не
нужно
знать.
Don′t
tell
me
you
love
me
anymore
Не
говори
мне,
что
любишь
меня
больше.
Don't
tell
me
unless
you′re
good
and
sure
Не
говори
мне,
пока
не
будешь
уверен.
What's
the
point
of
carrying
on
Какой
смысл
продолжать
в
том
же
духе
What's
the
point
of
pretending
that
my
future
Какой
смысл
притворяться,
что
мое
будущее
...
Is
resting
here
with
you
Он
отдыхает
здесь
с
тобой
I′m
not
prepared
to
lie
to
myself
for
another
day
Я
не
готова
лгать
себе
еще
один
день.
And
I
don′t
want
to
hear
it
И
я
не
хочу
этого
слышать.
I'd
rather
hear
nothing
from
you
at
all
Я
бы
предпочел
вообще
ничего
от
тебя
не
слышать.
Don′t
tell
me
you
love
me
anymore
Не
говори
мне,
что
любишь
меня
больше.
Don't
tell
me
cos
I
don′t
need
to
know
Не
говори
мне,
потому
что
мне
не
нужно
знать.
Don't
tell
me
you
love
me
anymore
Не
говори
мне,
что
любишь
меня
больше.
Don′t
tell
me
unless
you're
good
and
sure
Не
говори
мне,
пока
не
будешь
уверен.
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь?
That
you
never
saw
the
best
in
me
Что
ты
никогда
не
видел
во
мне
самого
лучшего.
How
could
you
ever
let
me
go?
Как
ты
могла
отпустить
меня?
Let
me
know,
please
Дай
мне
знать,
пожалуйста.
Let
me
know
Дайте
мне
знать
Don′t
tell
me
you
love
me
anymore
Не
говори
мне,
что
любишь
меня
больше.
Don′t
tell
me
cos
I
don't
need
to
know
(oh-oh-oh-ooh)
Не
говори
мне,
потому
что
мне
не
нужно
знать
(о-о-о-о).
Don′t
tell
me
you
love
me
anymore
(don't
say
it)
Не
говори
мне,
что
любишь
меня
больше
(не
говори
этого).
Don′t
tell
me
unless
you're
good
and
sure
Не
говори
мне,
пока
не
будешь
уверен.
Don′t
tell
me
you
love
me
anymore
(don't
say
it)
Не
говори
мне,
что
любишь
меня
больше
(не
говори
этого).
Don't
tell
me
cos
I
don′t
need
to
know
(I
really
do
need
to
know)
Не
говори
мне,
потому
что
мне
не
нужно
знать
(мне
действительно
нужно
знать).
Don′t
tell
me
you
love
me
anymore
(baby
please)
Не
говори
мне,
что
ты
меня
больше
любишь
(детка,
пожалуйста).
Don't
tell
me
unless
you′re
good
and
sure
(baby,
please)
Не
говори
мне,
пока
ты
не
будешь
хороша
и
уверена
(детка,
пожалуйста).
Don't
tell
me
you
love
me
Не
говори,
что
любишь
меня.
Don′t
tell
me
you
love
me
anymore
Не
говори
мне,
что
любишь
меня
больше.
(Repeat
to
fade)
(Повторяется,
чтобы
исчезнуть)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Maybe
дата релиза
01-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.