Emma Bunton - Don't Tell Me You Love Me Anymore - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emma Bunton - Don't Tell Me You Love Me Anymore




Don′t tell me you love me anymore
Не говори мне, что любишь меня больше.
Don't tell me unless you′re good and sure
Не говори мне, пока не будешь уверен.
I can't control what my heart is feeling
Я не могу контролировать то, что чувствует мое сердце.
Want you here, but I need to believe in
Я хочу, чтобы ты был здесь, но мне нужно верить в тебя.
Everything that you whisper in my ear
Все, что ты шепчешь мне на ухо.
I'm making this real easy for you
Я делаю это очень легко для тебя.
You don′t love me as much I love you
Ты не любишь меня так сильно, как я люблю тебя.
I′m gonna have to draw the line
Мне придется подвести черту.
Don't tell me you love me anymore
Не говори мне, что любишь меня больше.
Don′t tell me cos I don't need to know
Не говори мне, потому что мне не нужно знать.
Don′t tell me you love me anymore
Не говори мне, что любишь меня больше.
Don't tell me unless you′re good and sure
Не говори мне, пока не будешь уверен.
What's the point of carrying on
Какой смысл продолжать в том же духе
What's the point of pretending that my future
Какой смысл притворяться, что мое будущее ...
Is resting here with you
Он отдыхает здесь с тобой
I′m not prepared to lie to myself for another day
Я не готова лгать себе еще один день.
And I don′t want to hear it
И я не хочу этого слышать.
I'd rather hear nothing from you at all
Я бы предпочел вообще ничего от тебя не слышать.
Don′t tell me you love me anymore
Не говори мне, что любишь меня больше.
Don't tell me cos I don′t need to know
Не говори мне, потому что мне не нужно знать.
Don't tell me you love me anymore
Не говори мне, что любишь меня больше.
Don′t tell me unless you're good and sure
Не говори мне, пока не будешь уверен.
Can't you see
Разве ты не видишь?
That you never saw the best in me
Что ты никогда не видел во мне самого лучшего.
How could you ever let me go?
Как ты могла отпустить меня?
Let me know, please
Дай мне знать, пожалуйста.
Let me know
Дайте мне знать
Don′t tell me you love me anymore
Не говори мне, что любишь меня больше.
Don′t tell me cos I don't need to know (oh-oh-oh-ooh)
Не говори мне, потому что мне не нужно знать (о-о-о-о).
Don′t tell me you love me anymore (don't say it)
Не говори мне, что любишь меня больше (не говори этого).
Don′t tell me unless you're good and sure
Не говори мне, пока не будешь уверен.
Don′t tell me you love me anymore (don't say it)
Не говори мне, что любишь меня больше (не говори этого).
Don't tell me cos I don′t need to know (I really do need to know)
Не говори мне, потому что мне не нужно знать (мне действительно нужно знать).
Don′t tell me you love me anymore (baby please)
Не говори мне, что ты меня больше любишь (детка, пожалуйста).
Don't tell me unless you′re good and sure (baby, please)
Не говори мне, пока ты не будешь хороша и уверена (детка, пожалуйста).
Don't tell me you love me
Не говори, что любишь меня.
Don′t tell me you love me anymore
Не говори мне, что любишь меня больше.
(Repeat to fade)
(Повторяется, чтобы исчезнуть)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.