Текст и перевод песни Emma Bunton - Midnight and Martinis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight and Martinis
Полночь и мартини
La
da,
la
da
...
Ла
да,
ла
да
...
Sunlight
in
my
eyes
Солнечный
свет
в
моих
глазах
Break
away
to
a
paradise
Убегаю
в
рай
That
I
find
Который
я
нахожу
Every
time
I
think
of
you
Каждый
раз,
когда
думаю
о
тебе
Clear
view,
night
to
day
Чистый
вид,
ночь
и
день
Shadows
fading
into
grey
Тени
исчезают
в
серый
When
I
feel
you
come
to
me
Когда
чувствую,
что
ты
приходишь
ко
мне
I
wanna
ride
on
the
bliss
of
this
high
Хочу
плыть
на
волнах
этого
блаженства
Before
the
dream
gets
old
Прежде
чем
мечта
устареет
And
run
away
to
a
place
yours
and
mine
И
убежать
в
место,
твое
и
мое
That
nobody
knows
Которое
никто
не
знает
All
it
really
takes
is...
Все,
что
нужно,
это...
Midnight
and
martinis
Полночь
и
мартини
With
a
twist
and
shake
of
you
С
твистом
и
встряхиванием
тебя
A
little
breeze
on
my
bikini,
ocean
blue
Легкий
ветерок
на
моем
бикини,
океан
синий
I
wanna
drift
until
the
edge
Хочу
дрейфовать
до
края
Where
the
beach
meets
sunset
Там,
где
пляж
встречает
закат
So
give
me
midnight
and
martinis
Так
дай
мне
полночь
и
мартини
Here
with
you
Здесь
с
тобой
La
da,
la
da...
Ла
да,
ла
да...
Delicate
to
the
touch
Нежный
прикосновение
Meeting
you
like
a
velvet
rush
Встреча
тебя
как
бархатный
прилив
Take
me
in,
don't
let
me
go
Прими
меня,
не
отпускай
Cause
I
wanna
ride
on
the
bliss
of
this
high
Ведь
я
хочу
плыть
на
волнах
этого
блаженства
Before
the
dream
gets
old
(dream
gets
old)
Прежде
чем
мечта
устареет
(мечта
устареет)
And
run
away
to
a
place
yours
and
mine
И
убежать
в
место,
твое
и
мое
That
nobody
knows
Которое
никто
не
знает
All
it
really
takes
is...
Все,
что
нужно,
это...
Midnight
and
martinis
Полночь
и
мартини
With
a
twist
and
shake
of
you
(twist
and
shake
of
you)
С
твистом
и
встряхиванием
тебя
(твист
и
встряхивание
тебя)
A
little
breeze
on
my
bikini,
ocean
blue
(ocean
blue)
Легкий
ветерок
на
моем
бикини,
океан
синий
(океан
синий)
I
wanna
drift
until
the
edge
Хочу
дрейфовать
до
края
Where
the
beach
meets
sunset
(sunset)
Там,
где
пляж
встречает
закат
(закат)
So
give
me
midnight
and
martinis
Так
дай
мне
полночь
и
мартини
Here
with
you
(here
with
you)
Здесь
с
тобой
(здесь
с
тобой)
Red
skies
glowing
Красное
небо
светится
Feels
like
floating
Чувство
плавучести
Just
wanting
you
is
not
enough
Только
желание
тебя
недостаточно
So
won't
you
fill
me
up
Так
не
будешь
ли
ты
меня
наполнять
Midnight
and
martinis
Полночь
и
мартини
With
a
twist
and
shake
of
you
(twist
and
shake
of
you)
С
твистом
и
встряхиванием
тебя
(твист
и
встряхивание
тебя)
A
little
breeze
on
my
bikini,
ocean
blue
(oh,
ocean
blue)
Легкий
ветерок
на
моем
бикини,
океан
синий
(о,
океан
синий)
I
wanna
drift
until
the
edge
(drift
until
the
edge)
Хочу
дрейфовать
до
края
(дрейфовать
до
края)
Where
the
beach
meets
sunset
(beach
meets
sunset)
Там,
где
пляж
встречает
закат
(пляж
встречает
закат)
So
give
me
midnight
and
martinis
Так
дай
мне
полночь
и
мартини
Here
with
you
(here
with
you)
Здесь
с
тобой
(здесь
с
тобой)
I
wanna
drift
until
the
edge
(drift
until
the
edge)
Хочу
дрейфовать
до
края
(дрейфовать
до
края)
Where
the
beach
meets
sunset
(beach
meets
sunset)
Там,
где
пляж
встречает
закат
(пляж
встречает
закат)
So
give
me
midnight
and
martinis
Так
дай
мне
полночь
и
мартини
Here
with
you
Здесь
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Jackson Burrows, Lee Dagger, Emma Bunton, Lisa Greene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.