Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss & Make Up
Küss und Versöhnen
We
haven′t
talked
all
morning
Wir
haben
den
ganzen
Morgen
nicht
geredet
Bang
my
head,
bang
my
head
against
the
wall
Schlag
meinen
Kopf,
schlag
meinen
Kopf
gegen
die
Wand
I'm
scared,
I′m
falling
Ich
habe
Angst,
ich
falle
Losing
all,
losing
all
my
control
Verliere
alles,
verliere
alle
Kontrolle
And
I'm
tired
of
talking
Und
ich
bin
müde
vom
Reden
Feel
myself
saying
the
same
old
things
Fühle,
wie
ich
dieselben
alten
Dinge
sage
But
this
love's
important
Aber
diese
Liebe
ist
wichtig
Don′t
wanna
lose,
don′t
wanna
lose
you
this
way
Will
dich
nicht,
will
dich
nicht
so
verlieren
I,
I,
I,
I,
I,
I,
I,
I,
I
Ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich
Feel
like
we
about
to
break
up
Fühle
mich,
als
würden
wir
uns
gleich
trennen
I,
I,
I,
I,
I,
I,
I,
I,
I
Ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich
Just
wanna
kiss
and
make
up
one
last
time
Will
dich
nur
noch
einmal
küssen
und
uns
versöhnen
Touch
me
like
you
touch
nobody
Berühr
mich,
wie
du
niemanden
berührst
Put
your
hands
all
up
on
me
Leg
deine
Hände
ganz
auf
mich
Tired
of
hearing
sorry
Ich
bin
müde,
„Entschuldigung“
zu
hören
Kiss
and
make,
kiss,
kiss
and
make
up
Küss
und
versöhn,
küss,
küss
und
versöhn
How
about
we
leave
this
party?
Was,
wenn
wir
die
Party
verlassen?
'Cause
all
I
want
is
you
up
on
me
Denn
alles,
was
ich
will,
bist
du
auf
mir
Tired
of
hearing
sorry
Ich
bin
müde,
„Entschuldigung“
zu
hören
Kiss
and
make,
kiss,
kiss
and
make
up
Küss
und
versöhn,
küss,
küss
und
versöhn
Kiss,
kiss
and
make
up
Küss,
küss
und
versöhn
Kiss
and
make,
kiss,
kiss
and
make
up
Küss
und
versöhn,
küss,
küss
und
versöhn
Kiss,
kiss
and
make
up
Küss,
küss
und
versöhn
Kiss
and
make,
kiss,
kiss
and
make
up
Küss
und
versöhn,
küss,
küss
und
versöhn
Ajikdo
neoreul
mot
tteonago?
Kannst
du
immer
noch
nicht
von
mir
los?
Mwolhago
issneun
geonji
Was
auch
immer
du
gerade
tust
Eonjen
ganeun
kkeutnal
geol
byeonhal
geol
ajiman
Auch
wenn
es
eines
Tages
enden
wird,
hoffe
ich,
dass
es
sich
ändert
Geojangnan
uril
dashi
gochyeobol
suneun
eobseul
ji
Aber
vielleicht
gibt
es
keinen
Weg,
uns
wieder
zusammenzubringen
Ameureon
maldo
neon
hajima
mejimakakeun
eobseo
Und
bitte
sag
keine
bitteren
Worte
mehr,
das
ist
das
Letzte
I,
I,
I,
I,
I,
I,
I,
I,
I
Ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich
Feel
like
we
about
to
break
up
Fühle
mich,
als
würden
wir
uns
gleich
trennen
I,
I,
I,
I,
I,
I,
I,
I,
I
Ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich
Just
wanna
kiss
and
make
up
one
last
time
Will
dich
nur
noch
einmal
küssen
und
uns
versöhnen
Touch
me
like
you
touch
nobody
Berühr
mich,
wie
du
niemanden
berührst
Put
your
hands
all
up
on
me
Leg
deine
Hände
ganz
auf
mich
Tired
of
hearing
sorry
Ich
bin
müde,
„Entschuldigung“
zu
hören
Kiss
and
make,
kiss,
kiss
and
make
up
Küss
und
versöhn,
küss,
küss
und
versöhn
How
about
we
leave
this
party?
Was,
wenn
wir
die
Party
verlassen?
′Cause
all
I
want
is
you
up
on
me
Denn
alles,
was
ich
will,
bist
du
auf
mir
Tired
of
hearing
sorry
Ich
bin
müde,
„Entschuldigung“
zu
hören
Kiss
and
make,
kiss,
kiss
and
make
up
Küss
und
versöhn,
küss,
küss
und
versöhn
Kiss,
kiss
and
make
up
Küss,
küss
und
versöhn
Kiss
and
make,
kiss,
kiss
and
make
up
Küss
und
versöhn,
küss,
küss
und
versöhn
Kiss,
kiss
and
make
up
Küss,
küss
und
versöhn
Kiss
and
make,
kiss,
kiss
and
make
up
Küss
und
versöhn,
küss,
küss
und
versöhn
Geuge
mwoga
dwe-eottgeon
da
pilyo
eobseo
neomyeon
dwaesseo
Was
auch
immer
passiert
ist,
nichts
ist
nötig,
solange
du
bei
mir
bist
So
tell
me,
can
we
work
this
whole
thing
out?
Also
sag
mir,
können
wir
das
alles
regeln?
Work
this
whole
thing
out
Können
wir
das
alles
regeln?
Nal
cheoeum
mannattdeon
seolledeon
sungan
geut
taecheoreom
Wie
in
dem
Moment,
als
wir
uns
zum
ersten
Mal
trafen
So
tell
me,
can
we
work
this
whole
thing
out?
Also
sag
mir,
können
wir
das
alles
regeln?
Work
this
whole
thing
out
Können
wir
das
alles
regeln?
Kiss,
kiss
and
make
up
Küss,
küss
und
versöhn
Touch
me
like
you
touch
nobody
Berühr
mich,
wie
du
niemanden
berührst
Put
your
hands
all
up
on
me
Leg
deine
Hände
ganz
auf
mich
Tired
of
hearing
sorry
Ich
bin
müde,
„Entschuldigung“
zu
hören
Kiss
and
make,
kiss,
kiss
and
make
up
Küss
und
versöhn,
küss,
küss
und
versöhn
How
about
we
leave
this
party?
Was,
wenn
wir
die
Party
verlassen?
'Cause
all
I
want
is
you
up
on
me
Denn
alles,
was
ich
will,
bist
du
auf
mir
Tired
of
hearing
sorry
Ich
bin
müde,
„Entschuldigung“
zu
hören
Kiss
and
make,
kiss,
kiss
and
make
up
Küss
und
versöhn,
küss,
küss
und
versöhn
Kiss,
kiss
and
make
up
Küss,
küss
und
versöhn
Kiss
and
make,
kiss,
kiss
and
make
up
Küss
und
versöhn,
küss,
küss
und
versöhn
Kiss,
kiss
and
make
up
Küss,
küss
und
versöhn
Kiss
and
make,
kiss,
kiss
and
make
up
Küss
und
versöhn,
küss,
küss
und
versöhn
Kiss,
kiss
and
make
up
Küss,
küss
und
versöhn
Kiss
and
make,
kiss,
kiss
and
make
up
Küss
und
versöhn,
küss,
küss
und
versöhn
Kiss,
kiss
and
make
up
Küss,
küss
und
versöhn
Kiss
and
make,
kiss,
kiss
and
make
up
Küss
und
versöhn,
küss,
küss
und
versöhn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hong Jun Park, Yannick Rastogi, Zacharie Alexandre Raymond, Dua Lipa, Marc Vincent, Mathieu Jomphe-lepine, Chelcee Maria Grimes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.