Текст и перевод песни Emma Heesters - Waar Ga Je Heen
Oh-woah-oh-oh-ooh
О-О-О-О-О-о
Oh-woah-oh-oh-oh-oh-ooh
О-О-О-О-О-О-О-О-о
Oh-woah-oh-oh-ooh
О-О-О-О-О-о
Waar
ga
je
heen?
Куда
ты
идешь?
Gin
en
tea
in
je
handen,
oh-oh-ooh
Джин
и
чай
в
твоих
руках,
о-о-о
Je
wordt
steeds
interessanter,
oh-oh-ooh-ooh
Ты
становишься
все
интереснее
и
интереснее,
О-О-О-О-о
Ja,
de
knapste
van
je
vrienden
Да,
самая
красивая
из
твоих
подруг.
Maar
je
moet
het
wel
verdienen
Но
ты
должен
заслужить
это.
Schatje,
hier
liggen
kansen,
oh-oh
Детка,
здесь
есть
много
возможностей,
о-о
Ga
je
voor
zilver
of
ga
je
voor
goud?
Ты
идешь
за
серебром
или
за
золотом?
Want
dit
vuur
in
m'n
hart
brandt
voor
jou
Ибо
этот
огонь
в
моем
сердце
горит
для
тебя.
Waar
ga
je
heen?
Куда
ты
идешь?
Wil
dat
je
samen
met
mij
verdwijnt
Хочу,
чтобы
ты
исчез
вместе
со
мной.
Heel
de
nacht,
baby,
zo
dichtbij
Всю
ночь,
детка,
так
близко.
Wat
ik
voor
je
voel
is
geen
geheim
То
что
я
чувствую
к
тебе
не
секрет
Waar
ga
je
heen?
Куда
ты
идешь?
Is
het
de
zon
of
de
zomervibe?
Это
солнце
или
летняя
атмосфера?
Of
de
manier
hoe
je
naar
me
kijkt?
Или
то,
как
ты
смотришь
на
меня?
Wat
ik
voor
je
voel
is
geen
geheim
То
что
я
чувствую
к
тебе
не
секрет
Waar
ga
je
heen?
Куда
ты
идешь?
Oh-woah-oh-oh-ooh
О-О-О-О-О-о
Oh-woah-oh-oh-oh-oh-ooh
О-О-О-О-О-О-О-О-о
Oh-woah-oh-oh-ooh
О-О-О-О-О-о
Waar
ga
je
heen?
Куда
ты
идешь?
Oh-woah-oh-oh-ooh
О-О-О-О-О-о
Oh-woah-oh-oh-oh-oh-ooh
О-О-О-О-О-О-О-О-о
Oh-woah-oh-oh-ooh
О-О-О-О-О-о
Waar
ga
je
heen?
Куда
ты
идешь?
Jij
en
ik
in
de
hitte,
oh-oh-ooh
Ты
и
я
в
жару,
О-О-О-о
...
Ik
pak
je
hand,
volg
je
ritme,
oh-oh-ooh
Я
возьму
тебя
за
руку,
буду
следовать
твоему
ритму,
о-о-о
...
Klaar
om
voor
je
moves
te
vallen
Готов
попасться
на
твои
уловки
Hele
avond
met
je
dansen
Всю
ночь
с
твоими
танцами.
Ja,
je
hebt
me
al
binnen,
oh-oh
Да,
ты
уже
втянул
меня
в
это,
о-о-о
Ga
je
voor
zilver
of
ga
je
voor
goud?
Ты
идешь
за
серебром
или
за
золотом?
Want
dit
vuur
in
m'n
hart
brandt
voor
jou
Ибо
этот
огонь
в
моем
сердце
горит
для
тебя.
Waar
ga
je
heen?
Куда
ты
идешь?
Wil
dat
je
samen
met
mij
verdwijnt
Хочу,
чтобы
ты
исчез
вместе
со
мной.
Heel
de
nacht,
baby,
zo
dichtbij
Всю
ночь,
детка,
так
близко.
Wat
ik
voor
je
voel
is
geen
geheim
То
что
я
чувствую
к
тебе
не
секрет
Waar
ga
je
heen?
Куда
ты
идешь?
Is
het
de
zon
of
de
zomervibe?
Это
солнце
или
летняя
атмосфера?
Of
de
manier
hoe
je
naar
me
kijkt?
Или
то,
как
ты
смотришь
на
меня?
Wat
ik
voor
je
voel
is
geen
geheim
То
что
я
чувствую
к
тебе
не
секрет
Waar
ga
je
heen?
Куда
ты
идешь?
Oh-woah-oh-oh-ooh
О-О-О-О-О-о
Oh-woah-oh-oh-oh-oh-ooh
О-О-О-О-О-О-О-О-о
Oh-woah-oh-oh-ooh
О-О-О-О-О-о
Waar
ga
je
heen?
Куда
ты
идешь?
Oh-woah-oh-oh-ooh
О-О-О-О-О-о
Oh-woah-oh-oh-oh-oh-ooh
О-О-О-О-О-О-О-О-о
Oh-woah-oh-oh-ooh
О-О-О-О-О-о
Ga
je
voor
zilver
of
ga
je
voor
goud?
Ты
идешь
за
серебром
или
за
золотом?
Want
dit
vuur
in
m'n
hart
brandt
voor
jou
Ибо
этот
огонь
в
моем
сердце
горит
для
тебя.
Waar
ga
je
heen?
Куда
ты
идешь?
Wil
dat
je
samen
met
mij
verdwijnt
Хочу,
чтобы
ты
исчез
вместе
со
мной.
Heel
de
nacht,
baby,
zo
dichtbij
Всю
ночь,
детка,
так
близко.
Wat
ik
voor
je
voel
is
geen
geheim
То
что
я
чувствую
к
тебе
не
секрет
Waar
ga
je
heen?
Куда
ты
идешь?
Is
het
de
zon
of
de
zomervibe?
Это
солнце
или
летняя
атмосфера?
Of
de
manier
hoe
je
naar
me
kijkt?
Или
то,
как
ты
смотришь
на
меня?
Wat
ik
voor
je
voel
is
geen
geheim
То
что
я
чувствую
к
тебе
не
секрет
Waar
ga
je
heen?
Куда
ты
идешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoshi L H Breen, Guus Mulder, Jonas D Kroeper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.