Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rewind (Mikkas Radio Edit)
Zurückspulen (Mikkas Radio Edit)
I
see
the
flashing
lights
through
the
pouring
rain
Ich
sehe
die
blinkenden
Lichter
durch
den
strömenden
Regen
I've
been
awake
all
night
now
I'm
on
my
feet
again
Ich
war
die
ganze
Nacht
wach,
jetzt
bin
ich
wieder
auf
den
Beinen
So
many
years
ago
I've
been
down
these
streets
Vor
so
vielen
Jahren
bin
ich
diese
Straßen
entlanggegangen
And
I'm
taking
my
time
though
I
know
they're
waiting
for
me...
Und
ich
lasse
mir
Zeit,
obwohl
ich
weiß,
dass
sie
auf
mich
warten...
Rewind
us
for
a
day
Spul
uns
einen
Tag
zurück
Remind
me
why
we
changed...
Erinnere
mich
daran,
warum
wir
uns
verändert
haben...
I
got
a
beat
of
a
drum
going
through
my
head
Ich
habe
einen
Trommelschlag,
der
durch
meinen
Kopf
geht
I
feel
it
echo
on
like
all
those
words
you
said
Ich
fühle,
wie
er
nachhallt,
wie
all
die
Worte,
die
du
gesagt
hast
It's
like
nothing's
changed
and
there's
a
trick
being
played
on
me
Es
ist,
als
hätte
sich
nichts
geändert
und
mir
wird
ein
Streich
gespielt
But
I'm
a
lifetime
away
from
where
I
need
to
be...
Aber
ich
bin
eine
Ewigkeit
von
dem
Ort
entfernt,
an
dem
ich
sein
müsste...
Rewind
us
for
a
day
Spul
uns
einen
Tag
zurück
Remind
me
why
we
changed...
Erinnere
mich
daran,
warum
wir
uns
verändert
haben...
Rewind
us
for
a
day
Spul
uns
einen
Tag
zurück
Remind
me
why
we
changed...
Erinnere
mich
daran,
warum
wir
uns
verändert
haben...
Rewind
us
for
a
day
Spul
uns
einen
Tag
zurück
Remind
me
why
we
changed...
Erinnere
mich
daran,
warum
wir
uns
verändert
haben...
Rewind
us
for
a
day
Spul
uns
einen
Tag
zurück
Remind
me
why
we
changed...
Erinnere
mich
daran,
warum
wir
uns
verändert
haben...
Rewind
us
for
a
day
Spul
uns
einen
Tag
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Cullum, Emma Louise Hewitt, Anthony Francis Hewitt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.