Текст и перевод песни Emma Hoet - chute libre
Ce
matin
au
réveil
Этим
утром,
когда
я
проснулся
J'ai
encore
trop
sommeil
Я
еще
слишком
много
сплю.
C'était
peut-être
un
mauvais
rêve
Возможно,
это
был
плохой
сон
Mais
je
voudrais
y
rester
Но
я
хотел
бы
остаться
там
Il
y
a
comme
un
truc
pas
clair
Есть
что-то
непонятное.
Mais
pas
de
quoi
s'emballer
Но
не
о
чем
беспокоиться
On
sait
tous
que
j'ai
bien
mieux,
à
faire
Мы
все
знаем,
что
у
меня
есть
дела
поважнее
Je
fais
le
vide
Я
делаю
пустоту
Ça
m'évite
les
problèmes
Это
избавляет
меня
от
проблем
C'est
toujours
les
mêmes
Это
всегда
одно
и
то
же
Je
fais
le
vide
Я
делаю
пустоту
Puis
quelques
choses
me
dit
Затем
мне
говорят
несколько
вещей
Qu'il
m'a
envahie
Что
он
вторгся
в
меня
Je
suis
en
chute
libre
Я
в
свободном
падении.
Je
fais
le
vide
Я
делаю
пустоту
Ça
m'évite
les
problèmes
Это
избавляет
меня
от
проблем
C'est
toujours
les
mêmes
Это
всегда
одно
и
то
же
Je
fais
le
vide,
puis
quelque
chose
me
dit
Я
делаю
пустоту,
а
потом
что-то
говорит
мне
Qu'il
m'a
envahie
Что
он
вторгся
в
меня
Je
suis
en
chute
libre
Я
в
свободном
падении.
Parfois
j'ai
l'impression
Иногда
мне
кажется,
что
Que
mes
sentiments
me
trompent
Пусть
мои
чувства
обманывают
меня.
J'ose
rien
m'avouer
Я
не
смею
ни
в
чем
себе
признаться.
Non,
je
veux
pas
jouer
Нет,
я
не
хочу
играть.
Mais
maintenant
j'suis
touchée
Но
теперь
я
тронута.
Et
je
sais
plus
quoi
penser
И
я
больше
не
знаю,
что
думать
Je
préfère
les
mystères...
Bien
trop
solitaire
Я
предпочитаю
тайны
...
слишком
одиноко.
Je
fais
le
vide
Я
делаю
пустоту
Ça
m'évite
les
problèmes
Это
избавляет
меня
от
проблем
C'est
toujours
les
mêmes
Это
всегда
одно
и
то
же
Je
fais
le
vide,
puis
quelques
chose
me
dit
Я
делаю
пустоту,
а
затем
кое
- что
мне
говорит
Qu'il
m'a
envahie
Что
он
вторгся
в
меня
Je
suis
en
chute
libre
Я
в
свободном
падении.
Je
fais
le
vide
Я
делаю
пустоту
Ça
m'évite
les
problèmes
Это
избавляет
меня
от
проблем
J'ai
pas
les
envie
У
меня
нет
желания.
C'est
toujours
les
mêmes
Это
всегда
одно
и
то
же
Je
fais
le
vide,
puis
quelques
chose
me
dit
Я
делаю
пустоту,
а
затем
кое
- что
мне
говорит
Qu'il
m'a
envahie
Что
он
вторгся
в
меня
Je
suis
en
chute
libre
Я
в
свободном
падении.
On
force
fort
fort
le
silence
Мы
громко
заставляем
замолчать
Pour
cacher
tout
ce
qu'on
pense
Чтобы
скрыть
все,
что
мы
думаем
Chute
libre
laisse
moi
le
temps
Свободное
падение,
дай
мне
время
Juste
avant
que
l'on
Как
раз
перед
тем,
как
мы
On
force
fort
le
silence
Мы
усиленно
заставляем
замолчать
Pour
cacher
tout
ce
qu'on
pense
Чтобы
скрыть
все,
что
мы
думаем
Chute
libre
laisse
moi
le
temps
Свободное
падение,
дай
мне
время
Juste
avant
que
l'on
Как
раз
перед
тем,
как
мы
Force
fort
fort
le
silence
Сильная
сила,
сильная
тишина
Pour
cacher
tout
ce
qu'on
pense
Чтобы
скрыть
все,
что
мы
думаем
Chute
libre
laisse
moi
le
temps
Свободное
падение,
дай
мне
время
À
moins
que
l'on
ne
Если
только
мы
не
Force
fort
fort
le
silence
Сильная
сила,
сильная
тишина
Pour
cacher
tout
ce
qu'on
pense
Чтобы
скрыть
все,
что
мы
думаем
Chute
libre
laisse
moi
le
temps
Свободное
падение,
дай
мне
время
Juste
avant
que
l'on
Как
раз
перед
тем,
как
мы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnaud Bernard, Emma Hoet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.