Emma Jayne - Analysis - перевод текста песни на немецкий

Analysis - Emma Jayneперевод на немецкий




Analysis
Analyse
Was it the lighting? The overhead
War es die Beleuchtung? Das Deckenlicht
Was it the timing? Or the color red
War es das Timing? Oder die Farbe Rot
On my sweatshirt, the way I walked in the room
Auf meinem Sweatshirt, die Art, wie ich den Raum betrat
Was it the Aries moon?
War es der Widder-Mond?
The little kid in me's holding a grudge
Das kleine Kind in mir hegt einen Groll
The preteen pretends it never happened
Die Jugendliche tut so, als wäre es nie passiert
The old soul knows this will pass
Die alte Seele weiß, das wird vorübergehen
Right now I'm caught up
Gerade bin ich vertieft
The little kid in me's holding a grudge
Das kleine Kind in mir hegt einen Groll
The preteen pretends it never happened
Die Jugendliche tut so, als wäre es nie passiert
The old soul knows this will pass
Die alte Seele weiß, das wird vorübergehen
Right now I'm caught up in analysis
Gerade bin ich in Analyse vertieft
Is it fatal, my irreversible flaws?
Ist es fatal, meine unumkehrbaren Fehler?
Or in my makеup, written in all along
Oder in meiner Veranlagung, schon immer eingeschrieben
My DNA or the way I put it in a song
Meine DNA oder die Art, wie ich es in ein Lied packe
Is it my Cancer sun?
Ist es meine Krebs-Sonne?
Thе little kid in me's holding a grudge
Das kleine Kind in mir hegt einen Groll
The preteen pretends it never happened
Die Jugendliche tut so, als wäre es nie passiert
The old soul knows this will pass
Die alte Seele weiß, das wird vorübergehen
Right now I'm caught up
Gerade bin ich vertieft
The little kid in me's holding a grudge
Das kleine Kind in mir hegt einen Groll
The preteen pretends it never happened
Die Jugendliche tut so, als wäre es nie passiert
The old soul knows this will pass
Die alte Seele weiß, das wird vorübergehen
Right now I'm caught up in analysis
Gerade bin ich in Analyse vertieft
You say I'm sorry and I say it's fine
Du sagst, es tut dir leid, und ich sage, es ist in Ordnung
But the wound is still bleeding cause healing takes time
Aber die Wunde blutet noch, denn Heilung braucht Zeit
The ball's in my court now, forgiveness ends fights
Der Ball liegt jetzt bei mir, Vergebung beendet Streit
And I don't wanna fight
Und ich will nicht streiten
The little kid in me's holding a grudge
Das kleine Kind in mir hegt einen Groll
The preteen pretends it never happened
Die Jugendliche tut so, als wäre es nie passiert
The old soul knows this will pass
Die alte Seele weiß, das wird vorübergehen
Right now I'm caught up
Gerade bin ich vertieft
The little kid in me's holding a grudge
Das kleine Kind in mir hegt einen Groll
The preteen pretends it never happened
Die Jugendliche tut so, als wäre es nie passiert
The old soul knows this will pass
Die alte Seele weiß, das wird vorübergehen
Right now I'm caught up in analysis
Gerade bin ich in Analyse vertieft
(The little kid in me's holding a grudge)
(Das kleine Kind in mir hegt einen Groll)
Ohh pretends it never happened
Ohh tut so, als wäre es nie passiert
The old soul knows this will pass
Die alte Seele weiß, das wird vorübergehen
Right now I'm caught up in analysis
Gerade bin ich in Analyse vertieft
Whoah whoah ohhh
Whoah whoah ohhh
I'm caught up in analysis
Ich bin in Analyse vertieft
Whoah whoah ohhh
Whoah whoah ohhh
Was it the lighting? The overhead
War es die Beleuchtung? Das Deckenlicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.