Emma Jayne - Dialogue With God - перевод текста песни на немецкий

Dialogue With God - Emma Jayneперевод на немецкий




Dialogue With God
Dialog mit Gott
Oh I know we don't talk often
Oh, ich weiß, wir reden nicht oft miteinander,
So I'll start our dialogue
Also beginne ich unseren Dialog.
I'm real sorry for the times that I forgot to walk the dog
Es tut mir wirklich leid für die Male, die ich vergessen habe, mit dem Hund Gassi zu gehen.
I apologize for leaving when I know I should have stayed
Ich entschuldige mich dafür, dass ich gegangen bin, obwohl ich weiß, dass ich hätte bleiben sollen.
And I'm sorry for the times I always get in my own way
Und es tut mir leid für die Male, an denen ich mir immer selbst im Weg stehe.
Oh I'd love some answers as to why I am the way I am
Oh, ich hätte gerne Antworten darauf, warum ich so bin, wie ich bin.
All you've given me is peanut butter
Alles, was du mir gegeben hast, ist Erdnussbutter,
Where the hell's my jam
Wo zum Teufel ist meine Marmelade?
And I'm sorry for the times I acted foolish as a kid
Und es tut mir leid für die Male, als ich mich als Kind dumm angestellt habe.
Don't know if you're even real
Ich weiß nicht, ob du überhaupt real bist,
When things turned out the way they did
Als die Dinge so ausgingen, wie sie es taten.
I'm not one to complain
Ich bin nicht jemand, der sich beschwert,
Or dance in the rain
Oder im Regen tanzt,
I've done it before
Ich habe es schon mal getan,
Just once don't need your time
Nur einmal, brauche deine Zeit nicht,
Maybe toss me the guy
Vielleicht wirfst du mir den Typen zu,
And a little bit more
Und ein bisschen mehr,
Man I don't ask for much
Mann, ich verlange nicht viel,
Just maybe true love
Nur vielleicht wahre Liebe,
And a record deal
Und einen Plattenvertrag.
So please God just bite the clouds
Also, bitte Gott, beiß einfach in die Wolken,
So I can find out how I'm supposed to feel
Damit ich herausfinden kann, wie ich mich fühlen soll.
I've been waiting for a difference a change in my routine
Ich habe auf einen Unterschied gewartet, eine Veränderung in meiner Routine,
And I never for a second ever thought it could be me
Und ich habe nie auch nur eine Sekunde lang gedacht, dass ich es sein könnte.
Is it possible that I've had all the answers all along?
Ist es möglich, dass ich die ganze Zeit über alle Antworten hatte?
Then what's the use of restless nights and what's the use of writing songs
Wozu dann die schlaflosen Nächte und wozu das Schreiben von Liedern?
Sometimes I feel like the odd one out in our world's population
Manchmal fühle ich mich wie das fünfte Rad am Wagen in unserer Weltbevölkerung.
All my daydreams seem so vivid so do made up conversations
Alle meine Tagträume erscheinen so lebendig, genauso wie ausgedachte Gespräche.
I'll make history I'll do it by myself of that I'm sure
Ich werde Geschichte schreiben, ich werde es alleine tun, dessen bin ich mir sicher.
Our conversations over I don't need you anymore
Unser Gespräch ist vorbei, ich brauche dich nicht mehr.
I'm not one to complain
Ich bin nicht jemand, der sich beschwert,
Or dance in the rain
Oder im Regen tanzt,
I've done it before
Ich habe es schon mal getan,
Just once don't need your time
Nur einmal, brauche deine Zeit nicht,
Maybe toss me the guy
Vielleicht wirfst du mir den Kerl zu,
And a little bit more
Und ein bisschen mehr,
Man I don't ask for much
Mann, ich verlange nicht viel,
Just maybe true love
Nur vielleicht wahre Liebe,
And a record deal
Und einen Plattenvertrag,
So please God just bite the clouds
Also, bitte Gott, beiß einfach in die Wolken,
So I can find out how I'm supposed to feel
Damit ich herausfinden kann, wie ich mich fühlen soll.





Авторы: Emma Jayne Seslowsky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.