Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off My Mind
Nicht aus meinem Kopf
Somehow
you
still
haunt
me
from
3,000
miles
away
Irgendwie
verfolgst
du
mich
immer
noch
aus
3.000
Meilen
Entfernung
Put
an
ocean
in
between
us,
but
I
still
feel
the
same
Habe
einen
Ozean
zwischen
uns
gebracht,
aber
ich
fühle
immer
noch
dasselbe
That
I
did
the
first
time
that
I
saw
your
face
Wie
beim
ersten
Mal,
als
ich
dein
Gesicht
sah
And
I
knew
that
I'd
be
on
my
way
Und
ich
wusste,
dass
ich
auf
dem
Weg
sein
würde
To
fallin'
in
love
Mich
zu
verlieben
Guess
I
never
hopped
off
that
train
Ich
schätze,
ich
bin
nie
von
diesem
Zug
abgesprungen
Even
when
I
got
on
a
plane
Auch
als
ich
in
ein
Flugzeug
stieg
And
took
my
broken
heart
to
the
other
side
of
the
world
Und
mein
gebrochenes
Herz
auf
die
andere
Seite
der
Welt
brachte
I
thought
I
left
you
behind
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
zurückgelassen
But
you're
tattooed
on
this
lonesome,
and
lovesick
brain
of
mine
Aber
du
bist
auf
diesem
einsamen
und
liebeskranken
Gehirn
von
mir
tätowiert
And
there
ain't
nothing
I
can
do
to
get
you
off
my
mind
Und
es
gibt
nichts,
was
ich
tun
kann,
um
dich
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
(Ooh)
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
(ooh-ooh-ooh)
(Ooh)
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
(ooh-ooh-ooh)
Mm-mm
(ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
Mm-mm
(ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
I
swear
the
world
is
tryna
keep
you
locked
inside
my
brain
(oo-ooh)
Ich
schwöre,
die
Welt
versucht,
dich
in
meinem
Gehirn
eingeschlossen
zu
halten
(oo-ooh)
This
café
wants
me
to
think
of
the
only
songs
it
plays
Dieses
Café
möchte,
dass
ich
an
die
einzigen
Lieder
denke,
die
es
spielt
Are
the
standards
that
we
danced
to
Es
sind
die
Standards,
zu
denen
wir
getanzt
haben
Through
the
night
into
the
day
Durch
die
Nacht
bis
in
den
Tag
Back
when
you
and
I
were
on
our
way
Damals,
als
du
und
ich
auf
dem
Weg
waren
To
fallin'
in
love
Uns
zu
verlieben
Guess
I
never
hopped
off
that
train
Ich
schätze,
ich
bin
nie
von
diesem
Zug
abgesprungen
Even
when
I
got
on
a
plane
Auch
als
ich
in
ein
Flugzeug
stieg
And
took
my
broken
heart
to
the
other
side
of
the
world
Und
mein
gebrochenes
Herz
auf
die
andere
Seite
der
Welt
brachte
I
thought
I
left
you
behind
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
zurückgelassen
But
you're
tattooed
on
this
lonesome,
and
love
sick
brain
of
mine
Aber
du
bist
auf
diesem
einsamen
und
liebeskranken
Gehirn
von
mir
tätowiert
And
there
ain't
nothing
I
can
do
to
get
you
off
my
mind
Und
es
gibt
nichts,
was
ich
tun
kann,
um
dich
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
Oh,
whoa-oh
(ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh)
Oh,
whoa-oh
(ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh)
The
love
we
had,
it
left
it's
mark
Die
Liebe,
die
wir
hatten,
hat
ihre
Spuren
hinterlassen
And
it
follows
me
like
a
tender
scar
Und
sie
folgt
mir
wie
eine
zarte
Narbe
How
could
I
forget
you're
there?
Wie
könnte
ich
vergessen,
dass
du
da
bist?
You
know
ink
runs
deep
and
bleeds
everywhere
Du
weißt,
Tinte
dringt
tief
ein
und
blutet
überall
In
my
memories
and
in
every
dream
In
meinen
Erinnerungen
und
in
jedem
Traum
You're
all
I
see,
you're
all
see
Du
bist
alles,
was
ich
sehe,
du
bist
alles,
was
ich
sehe
And
you
follow
me
Und
du
folgst
mir
Do
you
remember
when
we
were
Erinnerst
du
dich,
als
wir
Falling
in
love?
Uns
verliebten?
Guess
I
never
hopped
off
that
train
Ich
schätze,
ich
bin
nie
von
diesem
Zug
abgesprungen
Even
when
I
got
on
a
plane
Auch
als
ich
in
ein
Flugzeug
stieg
And
took
my
broken
heart
to
the
other
side
of
the
world
Und
mein
gebrochenes
Herz
auf
die
andere
Seite
der
Welt
brachte
I
thought
I
left
you
behind
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
zurückgelassen
You're
tattooed
on
this
lonesome(lonesome),
and
lovesick
brain
of
mine-
Du
bist
auf
diesem
einsamen
(einsamen)
und
liebeskranken
Gehirn
von
mir
tätowiert-
And
there
ain't
nothing
I
can
do
Und
es
gibt
nichts,
was
ich
tun
kann
No,
there
ain't
nothing
I
can
do
Nein,
es
gibt
nichts,
was
ich
tun
kann
No,
there
ain't
nothing
I
can
do
Nein,
es
gibt
nichts,
was
ich
tun
kann
To
get
you
off
my
mind
Um
dich
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
My
mind
(ooh-ooh-ooh)
Meinem
Kopf
(ooh-ooh-ooh)
Oh,
my
mind
Oh,
meinem
Kopf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emma Lee Kleinberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.