Emma Klein - Off My Mind - перевод текста песни на немецкий

Off My Mind - Emma Kleinперевод на немецкий




Off My Mind
Nicht aus meinem Kopf
Somehow you still haunt me from 3,000 miles away
Irgendwie verfolgst du mich immer noch aus 3.000 Meilen Entfernung
Put an ocean in between us, but I still feel the same
Habe einen Ozean zwischen uns gebracht, aber ich fühle immer noch dasselbe
That I did the first time that I saw your face
Wie beim ersten Mal, als ich dein Gesicht sah
And I knew that I'd be on my way
Und ich wusste, dass ich auf dem Weg sein würde
To fallin' in love
Mich zu verlieben
Guess I never hopped off that train
Ich schätze, ich bin nie von diesem Zug abgesprungen
Even when I got on a plane
Auch als ich in ein Flugzeug stieg
And took my broken heart to the other side of the world
Und mein gebrochenes Herz auf die andere Seite der Welt brachte
I thought I left you behind
Ich dachte, ich hätte dich zurückgelassen
But you're tattooed on this lonesome, and lovesick brain of mine
Aber du bist auf diesem einsamen und liebeskranken Gehirn von mir tätowiert
And there ain't nothing I can do to get you off my mind
Und es gibt nichts, was ich tun kann, um dich aus meinem Kopf zu bekommen
(Ooh) ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh (ooh-ooh-ooh)
(Ooh) ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh (ooh-ooh-ooh)
Mm-mm (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
Mm-mm (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
I swear the world is tryna keep you locked inside my brain (oo-ooh)
Ich schwöre, die Welt versucht, dich in meinem Gehirn eingeschlossen zu halten (oo-ooh)
This café wants me to think of the only songs it plays
Dieses Café möchte, dass ich an die einzigen Lieder denke, die es spielt
Are the standards that we danced to
Es sind die Standards, zu denen wir getanzt haben
Through the night into the day
Durch die Nacht bis in den Tag
Back when you and I were on our way
Damals, als du und ich auf dem Weg waren
To fallin' in love
Uns zu verlieben
Guess I never hopped off that train
Ich schätze, ich bin nie von diesem Zug abgesprungen
Even when I got on a plane
Auch als ich in ein Flugzeug stieg
And took my broken heart to the other side of the world
Und mein gebrochenes Herz auf die andere Seite der Welt brachte
I thought I left you behind
Ich dachte, ich hätte dich zurückgelassen
But you're tattooed on this lonesome, and love sick brain of mine
Aber du bist auf diesem einsamen und liebeskranken Gehirn von mir tätowiert
And there ain't nothing I can do to get you off my mind
Und es gibt nichts, was ich tun kann, um dich aus meinem Kopf zu bekommen
Oh, whoa-oh (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
Oh, whoa-oh (ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
The love we had, it left it's mark
Die Liebe, die wir hatten, hat ihre Spuren hinterlassen
And it follows me like a tender scar
Und sie folgt mir wie eine zarte Narbe
How could I forget you're there?
Wie könnte ich vergessen, dass du da bist?
You know ink runs deep and bleeds everywhere
Du weißt, Tinte dringt tief ein und blutet überall
In my memories and in every dream
In meinen Erinnerungen und in jedem Traum
You're all I see, you're all see
Du bist alles, was ich sehe, du bist alles, was ich sehe
And you follow me
Und du folgst mir
Do you remember when we were
Erinnerst du dich, als wir
Falling in love?
Uns verliebten?
Guess I never hopped off that train
Ich schätze, ich bin nie von diesem Zug abgesprungen
Even when I got on a plane
Auch als ich in ein Flugzeug stieg
And took my broken heart to the other side of the world
Und mein gebrochenes Herz auf die andere Seite der Welt brachte
I thought I left you behind
Ich dachte, ich hätte dich zurückgelassen
You're tattooed on this lonesome(lonesome), and lovesick brain of mine-
Du bist auf diesem einsamen (einsamen) und liebeskranken Gehirn von mir tätowiert-
And there ain't nothing I can do
Und es gibt nichts, was ich tun kann
No, there ain't nothing I can do
Nein, es gibt nichts, was ich tun kann
No, there ain't nothing I can do
Nein, es gibt nichts, was ich tun kann
To get you off my mind
Um dich aus meinem Kopf zu bekommen
My mind (ooh-ooh-ooh)
Meinem Kopf (ooh-ooh-ooh)
Oh, my mind
Oh, meinem Kopf
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh





Авторы: Emma Lee Kleinberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.