Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Me Fall
Bring mich zum Verlieben
It's
no
secret
Es
ist
kein
Geheimnis
You
are
the
highlight
of
my
year
Du
bist
der
Höhepunkt
meines
Jahres
But
I
am
terrified
of
being
here
Aber
ich
habe
schreckliche
Angst,
hier
zu
sein
With
you
right
now
Mit
dir,
genau
jetzt
Have
to
warn
you
Ich
muss
dich
warnen
The
things
that
come
out
of
your
mouth
Die
Dinge,
die
aus
deinem
Mund
kommen
Make
me
feel
things
I've
never
felt
before
Lassen
mich
Dinge
fühlen,
die
ich
noch
nie
zuvor
gefühlt
habe
So
watch
your
back
if
you
want
out
Also
pass
auf
dich
auf,
wenn
du
raus
willst
You
better
be
Du
solltest
besser
Careful
of
the
things
that
you
do
to
me
Vorsichtig
sein
mit
den
Dingen,
die
du
mir
antust
If
you
don't
know
what
you're
doing
then
baby
please
Wenn
du
nicht
weißt,
was
du
tust,
dann
bitte,
Liebling
I
think
you're
gonna
make
me
fall
Ich
glaube,
du
bringst
mich
zum
Verlieben
I
think
you're
gonna
make
me
Ich
glaube,
du
bringst
mich
dazu
But
I
don't
mind
Aber
es
macht
mir
nichts
aus
I
need
a
little
love
in
my
life
tonight
Ich
brauche
heute
Nacht
ein
wenig
Liebe
in
meinem
Leben
I
never
thought
I'd
find
it
in
you
but
I
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
sie
in
dir
finden
würde,
aber
ich
I
think
you're
gonna
make
me
fall
Ich
glaube,
du
bringst
mich
zum
Verlieben
I
think
you're
gonna
make
me
Ich
glaube,
du
bringst
mich
dazu
It's
no
secret
Es
ist
kein
Geheimnis
We
are
inseparable
Wir
sind
unzertrennlich
I
know
why
Ich
weiß
warum
But
we
won't
admit
it
to
ourselves
Aber
wir
werden
es
uns
selbst
nicht
eingestehen
Why
are
we
scared
of
this
Warum
haben
wir
Angst
davor
Have
to
warn
you
Ich
muss
dich
warnen
If
I'm
in
then
I'm
deep
in
this
Wenn
ich
dabei
bin,
dann
bin
ich
tief
drin
You
gotta
wanna
commit
to
it
Du
musst
dich
dazu
bekennen
wollen
If
the
shoe
fits
Wenn
der
Schuh
passt
You
better
be
Du
solltest
besser
Careful
of
the
things
that
you
do
to
me
Vorsichtig
sein
mit
den
Dingen,
die
du
mir
antust
If
you
don't
know
what
you're
doing
then
baby
please
Wenn
du
nicht
weißt,
was
du
tust,
dann
bitte,
Liebling
I
think
you're
gonna
make
me
fall
Ich
glaube,
du
bringst
mich
zum
Verlieben
I
think
you're
gonna
make
me
Ich
glaube,
du
bringst
mich
dazu
But
I
don't
mind
Aber
es
macht
mir
nichts
aus
I
need
a
little
love
in
my
life
tonight
Ich
brauche
heute
Nacht
ein
wenig
Liebe
in
meinem
Leben
I
never
thought
I'd
find
it
in
you
but
I
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
sie
in
dir
finden
würde,
aber
ich
I
think
you're
gonna
make
me
fall
Ich
glaube,
du
bringst
mich
zum
Verlieben
I
think
you're
gonna
make
me
Ich
glaube,
du
bringst
mich
dazu
It's
no
secret
Es
ist
kein
Geheimnis
You
are
the
highlight
of
my
life
Du
bist
der
Höhepunkt
meines
Lebens
But
I
am
terrified
this
time
Aber
ich
habe
diesmal
schreckliche
Angst
Of
falling
in
love
Mich
zu
verlieben
You
better
be
Du
solltest
besser
Careful
of
the
things
that
you
do
to
me
Vorsichtig
sein
mit
den
Dingen,
die
du
mir
antust
If
you
don't
know
what
you're
doing
then
baby
please
Wenn
du
nicht
weißt,
was
du
tust,
dann
bitte,
Liebling
I
think
you're
gonna
make
me
fall
Ich
glaube,
du
bringst
mich
zum
Verlieben
I
think
you're
gonna
make
me
Ich
glaube,
du
bringst
mich
dazu
But
I
don't
mind
Aber
es
macht
mir
nichts
aus
I
need
a
little
love
in
my
life
tonight
Ich
brauche
heute
Nacht
ein
wenig
Liebe
in
meinem
Leben
I
never
thought
I'd
find
it
in
you
but
I
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
sie
in
dir
finden
würde,
aber
ich
I
think
you're
gonna
make
me
fall
Ich
glaube,
du
bringst
mich
zum
Verlieben
I
think
you're
gonna
make
me
Ich
glaube,
du
bringst
mich
dazu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emma Greaves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.