Текст и перевод песни Emma Mae - When Paris Calls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Paris Calls
Когда зовет Париж
You
say
it
gives
you
butterflies
Ты
говоришь,
что
у
тебя
бабочки
в
животе,
To
hear
your
name
Когда
слышишь
свое
имя
A
single
kiss;
you're
guilty
again
Один
поцелуй
— и
ты
снова
виноват.
Is
she
pretty
Она
красивая?
Is
she
just
your
type
too
Она
тоже
в
твоем
вкусе?
Must
be
special
Должно
быть,
особенная,
If
she
gets
some
Раз
получает
от
тебя
Real
love
out
of
you
Настоящую
любовь.
So
I
just
want
to
know
her
name
Так
скажи
мне
ее
имя,
I
beg
you
darling
Умоляю,
дорогой,
Cause
I
need
Потому
что
мне
нужно,
To
put
all
of
my
blame
on
Свалить
всю
вину.
Let's
get
started
Давай
начнем.
When
Paris
calls
Когда
зовет
Париж,
You
run
to
her
Ты
бежишь
к
ней,
Getting
over
me
Забывая
обо
мне
I
do
my
best
Я
изо
всех
сил
пытаюсь
You
never
loved
me
Ты
меня
никогда
не
любил.
C'est
la
vie
C'est
la
vie.
You
and
her
french
kissing
Ты
целуешь
ее
по-французски
In
the
living
room
В
гостиной,
An
image
in
my
head
Эта
картина
в
моей
голове,
That
I
wish
I
could
lose
Которую
я
хочу
забыть.
I
know
I
came
home
early
Знаю,
я
рано
вернулась
домой,
But
didn't
think
I'd
find
you
Но
не
думала,
что
найду
тебя
In-between
her
thighs
Между
ее
бедер.
So
I
just
want
to
know
her
name
Так
скажи
мне
ее
имя,
I
beg
you
darling
Умоляю,
дорогой,
Cause
I
need
Потому
что
мне
нужно
To
put
all
of
my
blame
on
Свалить
всю
вину.
Let's
get
started
Давай
начнем.
When
Paris
calls
Когда
зовет
Париж,
You
run
to
her
Ты
бежишь
к
ней,
Getting
over
me
Забывая
обо
мне
I
do
my
best
Я
изо
всех
сил
пытаюсь
You
never
loved
me
Ты
меня
никогда
не
любил.
C'est
la
vie
C'est
la
vie.
You
look
at
me
and
tell
me
Ты
смотришь
на
меня
и
говоришь,
That
it's
complicated
Что
все
сложно.
Let's
look
at
it
objectively
Давай
посмотрим
на
это
объективно
And
un-complicate
it
И
упростим.
Hate
that
I
got
fooled
by
you
Ненавижу,
что
ты
меня
одурачил.
But
before
I
go,
I
gotta
know
Но
прежде
чем
я
уйду,
я
должна
знать,
Does
she
fake
it
too
Она
тоже
притворяется?
I
only
wanted
her
name
Я
хотела
знать
только
ее
имя,
I
begged
you
baby
Умоляла
тебя,
малыш,
Wished
you
would
spare
me
all
the
details
Хотела,
чтобы
ты
избавил
меня
от
всех
этих
подробностей,
That
you
gave
me
Которыми
ты
поделился.
When
Paris
calls
Когда
зовет
Париж,
You
run
to
her
Ты
бежишь
к
ней,
Getting
over
me
Забывая
обо
мне
I
do
my
best
Я
изо
всех
сил
пытаюсь
You
never
loved
me
Ты
меня
никогда
не
любил.
C'est
la
vie
C'est
la
vie.
When
Paris
calls
Когда
зовет
Париж,
You
run
to
her
Ты
бежишь
к
ней,
Getting
over
me
Забывая
обо
мне
I
do
my
best
Я
изо
всех
сил
пытаюсь
You
never
loved
me
Ты
меня
никогда
не
любил.
C'est
la
vie
C'est
la
vie.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emma Mae Greaves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.