Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put Me Out
Lösch mich nicht aus
Nothin′s
new
since
the
last
time
Nichts
ist
neu
seit
dem
letzten
Mal
You're
still
a
bittersweet
mess
Du
bist
immer
noch
ein
bittersüßes
Durcheinander
I
still
have
that
summer
dress
Ich
habe
immer
noch
dieses
Sommerkleid
And
we′re
still
fools
just
like
the
last
time
Und
wir
sind
immer
noch
Narren
wie
beim
letzten
Mal
You
shake
me
right
to
my
core
Du
erschütterst
mich
bis
ins
Mark
'Cause
you're
what
im
livin′for
Denn
du
bist,
wofür
ich
lebe
I
am
a
hot
fire
burnin′
for
you
Ich
bin
ein
heißes
Feuer,
das
für
dich
brennt
Fuelin'
me
up
with
the
things
that
you
do
Befeuerst
mich
mit
den
Dingen,
die
du
tust
But
whatever
you
do
Aber
was
auch
immer
du
tust
Don′t
ever
put
me
out
Lösch
mich
niemals
aus
I
am
a
hot
fire
burnin'
for
you
Ich
bin
ein
heißes
Feuer,
das
für
dich
brennt
Fuelin′
me
up
with
the
Befeuerst
mich
mit
den
Things
that
you
do
Dingen,
die
du
tust
But
whatever
you
do
Aber
was
auch
immer
du
tust
Don't
ever
put
me
out
Lösch
mich
niemals
aus
Don′t
ever
put
me
out
Lösch
mich
niemals
aus
Lets
keep
it
burnin'
now
Lass
es
uns
jetzt
am
Brennen
halten
Don't
ever
put
me
out
Lösch
mich
niemals
aus
Same
old
you
since
the
first
night
Immer
noch
derselbe
du
seit
der
ersten
Nacht
You
weren′t
even
my
type
Du
warst
nicht
mal
mein
Typ
But
somethin′
bout
you
felt
right
Aber
irgendwas
an
dir
fühlte
sich
richtig
an
And
you
were
true
until
the
last
night
Und
du
warst
treu
bis
zur
letzten
Nacht
Never
good
at
goodbyes
Nie
gut
im
Abschiednehmen
My
sweet
forget-me-not
guy
Mein
süßer
Vergissmeinnicht-Kerl
I
am
a
hot
fire
burnin'
for
you
Ich
bin
ein
heißes
Feuer,
das
für
dich
brennt
Fuelin′
me
up
with
the
Befeuerst
mich
mit
den
Things
that
you
do
Dingen,
die
du
tust
But
whatever
you
do
Aber
was
auch
immer
du
tust
Don't
ever
put
me
out
Lösch
mich
niemals
aus
I
am
a
hot
fire
burnin′
for
you
Ich
bin
ein
heißes
Feuer,
das
für
dich
brennt
Fuelin'
me
up
with
the
Befeuerst
mich
mit
den
Things
that
you
do
Dingen,
die
du
tust
But
whatever
you
do
Aber
was
auch
immer
du
tust
Don′t
ever
put
me
out
Lösch
mich
niemals
aus
Don't
ever
put
me
out
Lösch
mich
niemals
aus
Lets
keep
it
burnin'
now
Lass
es
uns
jetzt
am
Brennen
halten
Don′t
ever
put
me
out
Lösch
mich
niemals
aus
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
You
know
i
got
you
right,
yo
Du
weißt,
ich
steh
dir
bei,
yo
They
say
when
you
play
with
fire
Man
sagt,
wenn
du
mit
Feuer
spielst
That
you
might
get
burned
Dass
du
dich
verbrennen
könntest
I
think
its
funny
how
we
do
still
Ich
find's
lustig,
wie
wir's
immer
noch
tun
Hoping
to
learn
In
der
Hoffnung
zu
lernen
But
you
can
never
say
we
didn′t
get
Aber
du
kannst
nie
sagen,
wir
hätten
nicht
bekommen
What
we
deserve
Was
wir
verdienen
We
would
smile,
we
would
laugh
Wir
lächelten,
wir
lachten
We
would
get
on
our
nerves
Wir
gingen
uns
auf
die
Nerven
At
times
we'd
even
lose
it
Manchmal
rasteten
wir
sogar
aus
Not
remember
our
words
Erinnerten
uns
nicht
an
unsere
Worte
But
in
those
very
same
times
Aber
genau
in
diesen
Zeiten
We′d
remember
our
worth
Erinnerten
wir
uns
an
unseren
Wert
Always
knew
that
not
having
you
Wusste
immer,
dass
es
ohne
dich
Would
always
be
worse
Immer
schlimmer
wäre
So
i
make
sure
to
put
in
work
Also
stelle
ich
sicher,
dass
ich
mich
anstrenge
And
always
place
you
first
Und
dich
immer
an
erste
Stelle
setze
And
if
i
ever
made
you
feel
like
you
Und
falls
ich
dir
jemals
das
Gefühl
gab,
du
Were
less
than
a
queen
Wärst
weniger
als
eine
Königin
Then
i
admit
i
fell
short
Dann
gebe
ich
zu,
ich
habe
versagt
Of
showing
you
i
am
a
king
Dir
zu
zeigen,
dass
ich
ein
König
bin
But
don't
you
think
for
a
second
Aber
denk
nicht
für
eine
Sekunde
We
could
out
this
flame
Wir
könnten
diese
Flamme
löschen
I
know
its
hard
to
stay
true
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
treu
zu
bleiben
Through
the
fans
and
fame
Bei
den
Fans
und
dem
Ruhm
I
keep
on
fanning
the
flame
Ich
fache
die
Flamme
weiter
an
Until
im
back
on
your
brain
Bis
ich
wieder
in
deinem
Kopf
bin
And
if
you
put
me
back
out
Und
wenn
du
mich
wieder
rauswirfst
I
get
back
in
again
Komme
ich
wieder
rein
I
promise
i′ll
never
change
Ich
verspreche,
ich
werde
mich
nie
ändern
As
long
as
you
stay
the
same
Solange
du
dieselbe
bleibst
And
one
day
you'll
be
rockin′
my
name
Und
eines
Tages
wirst
du
meinen
Namen
tragen
Don't
ever
put
me
out
Lösch
mich
niemals
aus
(No,
no,
no,
no)
(Nein,
nein,
nein,
nein)
Don't
ever
put
me
out
Lösch
mich
niemals
aus
(Don′t
put
me
out
no,
don′t
put
me
out)
(Lösch
mich
nicht
aus,
nein,
lösch
mich
nicht
aus)
Lets
keep
it
burnin'
now
Lass
es
uns
jetzt
am
Brennen
halten
(No,
no,
no,
no)
(Nein,
nein,
nein,
nein)
Don′t
ever
put
me
out
Lösch
mich
niemals
aus
(Lets
keep
it
burnin',
keep
it
burnin′)
(Lass
es
uns
brennen
lassen,
lass
es
brennen)
Don't
ever
put
me
out
Lösch
mich
niemals
aus
(Don′t
put
me
out
no,
(Lösch
mich
nicht
aus,
nein,
Don't
put
me
out
no)
Lösch
mich
nicht
aus,
nein)
Don't
ever
put
me
out
Lösch
mich
niemals
aus
(Cant
put
it
out,
cant
put
it
out)
(Kann
es
nicht
löschen,
kann
es
nicht
löschen)
Lets
keep
it
burnin′
now
Lass
es
uns
jetzt
am
Brennen
halten
(Keep
it
burnin′
babe,
(Lass
es
brennen,
Baby,
I
keep
it
burnin'
yeah)
Ich
lass
es
brennen,
yeah)
Don′t
ever
put
me
out
Lösch
mich
niemals
aus
(Keep
it
burnin'
now)
(Lass
es
jetzt
brennen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emma Mcgann, James Plester
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.