Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cherry On Top
Вишенка на торте
You've
got
a
sweet
tooth
У
тебя
сладкоежка,
You
only
want
what's
bad
for
you
Ты
хочешь
только
то,
что
тебе
вредно.
You're
makin'
your
move
Ты
делаешь
свой
ход,
You're
hungry
for
what
I
could
do
Ты
жаждешь
того,
что
я
могу
сделать.
Leavin'
you
tongue-tied
Оставляя
тебя
без
слов,
I'll
take
you
to
the
other
side
Я
перенесу
тебя
на
другую
сторону.
Your
body's
designed
Твое
тело
создано,
To
take
it
like
a
man
tonight
Чтобы
принять
это
как
мужчина
сегодня.
You,
me
and
cherry
wine
Ты,
я
и
вишневое
вино,
You
got
me
feelin'
fine
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
прекрасно.
It
happens
all
the
time
Это
происходит
постоянно.
Love
me
or
love
me
not
Люби
меня
или
не
люби,
I
don't
want
this
to
stop
Я
не
хочу,
чтобы
это
прекращалось.
I'll
be
your
cherry
on
top
Я
буду
твоей
вишенкой
на
торте,
The
only
girl
to
make
your
eyeballs
pop
Единственной
девушкой,
от
которой
у
тебя
глаза
на
лоб
полезут.
The
sweetest
thing
you
ever
caught
Самая
сладкая
вещь,
которую
ты
когда-либо
ловил,
Come
grab
a
taste
while
it's
still
hot
Попробуй,
пока
еще
горячо.
But
I
don't
need
a
man
who
will
always
think
twice
Но
мне
не
нужен
мужчина,
который
будет
всегда
думать
дважды,
I'm
a
combination
of
naughty
and
nice
Я
сочетание
порока
и
невинности.
Boy
if
you
want
what
I've
got
Мальчик,
если
ты
хочешь
то,
что
у
меня
есть,
I
could
be
your
cherry
on
top
Я
могу
быть
твоей
вишенкой
на
торте.
It's
kinda
blurry
Все
немного
размыто,
This
ringin'
in
my
ear's
so
loud
Этот
звон
в
моих
ушах
такой
громкий.
By
seven-thirty
К
половине
восьмого,
I'm
ready
for
the
second
round
Я
готова
ко
второму
раунду.
The
second
round
Ко
второму
раунду.
You,
me
and
cherry
wine
Ты,
я
и
вишневое
вино,
You
got
me
feelin'
fine
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
прекрасно.
It
happens
all
the
time
Это
происходит
постоянно.
Love
me
or
love
me
not
Люби
меня
или
не
люби,
I
don't
want
this
to
stop
Я
не
хочу,
чтобы
это
прекращалось.
I'll
be
your
cherry
on
top
Я
буду
твоей
вишенкой
на
торте,
The
only
girl
to
make
your
eyeballs
pop
Единственной
девушкой,
от
которой
у
тебя
глаза
на
лоб
полезут.
The
sweetest
thing
you
ever
caught
Самая
сладкая
вещь,
которую
ты
когда-либо
ловил,
Come
grab
a
taste
while
it's
still
hot
Попробуй,
пока
еще
горячо.
But
I
don't
need
a
man
who
will
always
think
twice
Но
мне
не
нужен
мужчина,
который
будет
всегда
думать
дважды,
I'm
a
combination
of
naughty
and
nice
Я
сочетание
порока
и
невинности.
Boy
if
you
want
what
I've
got
Мальчик,
если
ты
хочешь
то,
что
у
меня
есть,
I
could
be
your
cherry
on
top
Я
могу
быть
твоей
вишенкой
на
торте.
Boy
I
know
you're
missing
out
on
something
Мальчик,
я
знаю,
ты
упускаешь
что-то,
(Missing
out
on
something)
(Упускаешь
что-то)
I'll
be
the
girl
to
keep
your
heartbeat
jumping
Я
буду
той
девушкой,
которая
заставит
твое
сердце
биться
чаще.
(Keep
your
heartbeat
jumpin')
(Заставит
твое
сердце
биться
чаще)
Boy
I
know
you're
missing
out
on
something
Мальчик,
я
знаю,
ты
упускаешь
что-то,
(Missing
out
on
something)
(Упускаешь
что-то)
I'll
be
the
girl
to
keep
your
heartbeat
jumping
Я
буду
той
девушкой,
которая
заставит
твое
сердце
биться
чаще.
(Heartbeat
jumpin',
heartbeat)
(Сердце
бьется
чаще,
сердце)
I'll
be
your
cherry
on
top
Я
буду
твоей
вишенкой
на
торте,
The
only
girl
to
make
your
eyeballs
pop
Единственной
девушкой,
от
которой
у
тебя
глаза
на
лоб
полезут.
The
sweetest
thing
you
ever
caught
Самая
сладкая
вещь,
которую
ты
когда-либо
ловил,
Come
grab
a
taste
while
it's
still
hot
Попробуй,
пока
еще
горячо.
But
I
don't
need
a
man
who
will
always
think
twice
Но
мне
не
нужен
мужчина,
который
будет
всегда
думать
дважды,
I'm
a
combination
of
naughty
and
nice
Я
сочетание
порока
и
невинности.
Boy
if
you
want
what
I've
got
Мальчик,
если
ты
хочешь
то,
что
у
меня
есть,
I
could
be
your
cherry
on
top
Я
могу
быть
твоей
вишенкой
на
торте.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emma Mcgann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.