Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stick It (Live) [Acoustic]
Steck's dir (Live) [Akustisch]
Despite
what
you've
been
told
Trotz
dessen,
was
man
dir
gesagt
hat
You
think
you're
good
as
gold
Du
denkst,
du
bist
Gold
wert
Darlin'
I've
got
news
for
you
Liebling,
ich
habe
Neuigkeiten
für
dich
Just
leave
your
lies
at
home
Lass
deine
Lügen
einfach
zu
Hause
'Cause
all
you've
ever
known
ain't
true
Denn
alles,
was
du
je
gewusst
hast,
ist
nicht
wahr
Oh
its
far
from
the
truth
Oh,
es
ist
weit
von
der
Wahrheit
entfernt
Don't
you
dare
say
ya
Daddy
Wage
es
nicht
zu
sagen,
dein
Daddy
Brought
ya
up
like
this
Hätte
dich
so
erzogen
When
you
don't
even
give
a
girl
Wenn
du
einem
Mädchen
nicht
mal
A
goodnight
kiss
Einen
Gutenachtkuss
gibst
Because
it
won't
work
this
time
Weil
es
diesmal
nicht
funktionieren
wird
You
don't
know
how
to
treat
a
girl
Du
weißt
nicht,
wie
man
ein
Mädchen
behandelt
With
a
heart
as
good
as
mine
Mit
einem
Herzen
so
gut
wie
meinem
(No,
no,
no)
It
won't
work
this
time
(Nein,
nein,
nein)
Es
wird
diesmal
nicht
funktionieren
So
take
your
love
Also
nimm
deine
Liebe
And
stick
it
where
the
sun
don't
shine
Und
steck
sie
dahin,
wo
die
Sonne
nicht
scheint
Stick
it
where
the
sun
don't
shine
Steck
sie
dahin,
wo
die
Sonne
nicht
scheint
Stick
it,
stick
it,
stick
it
Steck
sie,
steck
sie,
steck
sie
No
charm
and
no
respect
Kein
Charme
und
kein
Respekt
But
what
did
i
expect
Aber
was
habe
ich
erwartet
Such
a
fool
to
fall
for
you
So
dumm,
auf
dich
hereinzufallen
Can't
forgive
or
forget
Kann
nicht
vergeben
oder
vergessen
'Cause
since
the
day
we
met
i
knew
Denn
seit
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
trafen,
wusste
ich
I
was
just
another
girl
Ich
war
nur
ein
weiteres
Mädchen
At
the
back
of
the
queue
Hinten
in
der
Schlange
Don't
you
dare
say
ya
Daddy
Wage
es
nicht
zu
sagen,
dein
Daddy
Brought
ya
up
like
this
Hätte
dich
so
erzogen
When
you
don't
even
give
a
girl
Wenn
du
einem
Mädchen
nicht
mal
A
goodnight
kiss
Einen
Gutenachtkuss
gibst
Because
it
won't
work
this
time
Weil
es
diesmal
nicht
funktionieren
wird
You
don't
know
how
to
treat
a
girl
Du
weißt
nicht,
wie
man
ein
Mädchen
behandelt
With
a
heart
as
good
as
mine
Mit
einem
Herzen
so
gut
wie
meinem
(No,
no,
no)
(Nein,
nein,
nein)
It
won't
work
this
time
Es
wird
diesmal
nicht
funktionieren
So
take
your
love
Also
nimm
deine
Liebe
And
stick
it
where
the
sun
don't
shine
Und
steck
sie
dahin,
wo
die
Sonne
nicht
scheint
Stick
it
where
the
sun
don't
shine
Steck
sie
dahin,
wo
die
Sonne
nicht
scheint
Take
your
golden
smile
and
Nimm
dein
goldenes
Lächeln
und
Stick
it,
stick
it
Steck's
dir,
steck's
dir
Take
your
high
lifestyle
and
Nimm
deinen
gehobenen
Lebensstil
und
Stick
it,
stick
it
Steck's
dir,
steck's
dir
Take
your
short
goodbyes
and
Nimm
deine
kurzen
Abschiede
und
So
hear
my
battle
cry
Also
höre
meinen
Schlachtruf
'Cause
i'm
not
yours
this
time
Denn
ich
gehöre
dir
diesmal
nicht
It
won't
work
this
time
Es
wird
diesmal
nicht
funktionieren
You
don't
know
how
to
treat
a
girl
Du
weißt
nicht,
wie
man
ein
Mädchen
behandelt
With
a
heart
as
good
as
mine
Mit
einem
Herzen
so
gut
wie
meinem
(No,
no,
no)
It
won't
work
this
time
(Nein,
nein,
nein)
Es
wird
diesmal
nicht
funktionieren
So
take
your
love
Also
nimm
deine
Liebe
And
stick
it
where
the
sun
don't
Und
steck
sie
dahin,
wo
die
Sonne
nicht
It
won't
work
this
time
Es
wird
diesmal
nicht
funktionieren
You
don't
now
how
to
treat
a
girl
Du
weißt
jetzt,
wie
man
ein
Mädchen
behandelt
With
a
heart
as
good
as
mine
Mit
einem
Herzen
so
gut
wie
meinem
(No,
no,
no)
It
won't
work
this
time
(Nein,
nein,
nein)
Es
wird
diesmal
nicht
funktionieren
So
take
your
love
Also
nimm
deine
Liebe
And
stick
it
where
the
sun
don't
shine
Und
steck
sie
dahin,
wo
die
Sonne
nicht
scheint
Stick
it
where
the
sun
don't
shine
Steck
sie
dahin,
wo
die
Sonne
nicht
scheint
Stick
it
where
the
sun
don't
shine
Steck
sie
dahin,
wo
die
Sonne
nicht
scheint
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emma Mcgann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.