Emma Muscat - Moments - перевод текста песни на немецкий

Moments - Emma Muscatперевод на немецкий




Moments
Momente
We had our moments
Wir hatten unsere Momente,
The good and the bad
die guten und die schlechten.
But like every story, things started falling
Aber wie bei jeder Geschichte, fingen die Dinge an zu zerbrechen.
We had to end
Wir mussten Schluss machen.
It started off sweetly
Es begann so süß
And remained for a while
und blieb es für eine Weile.
Then you started drifting, slowly forgetting as time went by
Dann hast du angefangen, dich zu entfernen, langsam zu vergessen, wie die Zeit verging.
I thought you were perfect
Ich dachte, du wärst perfekt,
Like a God from above
wie ein Gott von oben.
But I guess I was blinded
Aber ich glaube, ich war geblendet
By something called love
von etwas, das man Liebe nennt.
I know what you did
Ich weiß, was du getan hast.
I should have moved on
Ich hätte weitergehen sollen.
Knew that I'd take you back every time you fucked up
Ich wusste, dass ich dich jedes Mal zurücknehmen würde, wenn du Mist gebaut hast.
I'm sorry for hurting you
Es tut mir leid, dich verletzt zu haben.
Never really wanted to
Ich wollte das nie wirklich.
But after all the times that I've cried
Aber nach all den Malen, die ich geweint habe,
And all the times that you lied, oh baby
und all den Malen, die du gelogen hast, oh Baby,
I'm sorry for hurting you
tut es mir leid, dich verletzt zu haben.
Guess I was too good to you, oh baby
Ich schätze, ich war zu gut zu dir, oh Baby.
Now you know that it's real
Jetzt weißt du, dass es echt ist,
To feel the way you make me feel
so zu fühlen, wie du mich fühlen lässt.
We had our moments
Wir hatten unsere Momente.
Don't know how to feel
Ich weiß nicht, wie ich mich fühlen soll.
Love is just an illusion
Liebe ist nur eine Illusion,
That keeps on fooling us from the real
die uns immer wieder von der Realität ablenkt.
You played all your cards
Du hast alle deine Karten ausgespielt.
You run out of time
Dir läuft die Zeit davon.
Turned my heart to stone, baby you know
Du hast mein Herz zu Stein gemacht, Baby, du weißt,
You played with my mind
du hast mit meinem Verstand gespielt.
I thought you were perfect
Ich dachte, du wärst perfekt,
Like a God from above
wie ein Gott von oben.
But I guess I was blinded
Aber ich schätze, ich war geblendet
By something called love
von etwas, das man Liebe nennt.
You know what you did
Du weißt, was du getan hast.
I should have moved on
Ich hätte weitergehen sollen.
Knew that I'd take you back every time you fucked up
Ich wusste, dass ich dich jedes Mal zurücknehmen würde, wenn du Mist gebaut hast.
I'm sorry for hurting you
Es tut mir leid, dich verletzt zu haben.
Never really wanted to
Ich wollte das nie wirklich.
But after all the times that I've cried
Aber nach all den Malen, die ich geweint habe,
And all the times that you lied, oh baby
und all den Malen, die du gelogen hast, oh Baby,
I'm sorry for hurting you
tut es mir leid, dich verletzt zu haben.
Guess I was too good to you, oh baby
Ich schätze, ich war zu gut zu dir, oh Baby.
Now you know that it's real
Jetzt weißt du, dass es echt ist,
To feel the way you make me feel
so zu fühlen, wie du mich fühlen lässt.
Oh, I'm
Oh, ich bin...
Yeah, I'm sorry
Ja, es tut mir leid.
Sorry for hurting you
Es tut mir leid, dich verletzt zu haben.
You know I never really wanted to
Du weißt, ich wollte das nie wirklich.





Авторы: Emma Muscat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.