Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
had
our
moments
Wir
hatten
unsere
Momente,
The
good
and
the
bad
die
guten
und
die
schlechten.
But
like
every
story,
things
started
falling
Aber
wie
bei
jeder
Geschichte,
fingen
die
Dinge
an
zu
zerbrechen.
We
had
to
end
Wir
mussten
Schluss
machen.
It
started
off
sweetly
Es
begann
so
süß
And
remained
for
a
while
und
blieb
es
für
eine
Weile.
Then
you
started
drifting,
slowly
forgetting
as
time
went
by
Dann
hast
du
angefangen,
dich
zu
entfernen,
langsam
zu
vergessen,
wie
die
Zeit
verging.
I
thought
you
were
perfect
Ich
dachte,
du
wärst
perfekt,
Like
a
God
from
above
wie
ein
Gott
von
oben.
But
I
guess
I
was
blinded
Aber
ich
glaube,
ich
war
geblendet
By
something
called
love
von
etwas,
das
man
Liebe
nennt.
I
know
what
you
did
Ich
weiß,
was
du
getan
hast.
I
should
have
moved
on
Ich
hätte
weitergehen
sollen.
Knew
that
I'd
take
you
back
every
time
you
fucked
up
Ich
wusste,
dass
ich
dich
jedes
Mal
zurücknehmen
würde,
wenn
du
Mist
gebaut
hast.
I'm
sorry
for
hurting
you
Es
tut
mir
leid,
dich
verletzt
zu
haben.
Never
really
wanted
to
Ich
wollte
das
nie
wirklich.
But
after
all
the
times
that
I've
cried
Aber
nach
all
den
Malen,
die
ich
geweint
habe,
And
all
the
times
that
you
lied,
oh
baby
und
all
den
Malen,
die
du
gelogen
hast,
oh
Baby,
I'm
sorry
for
hurting
you
tut
es
mir
leid,
dich
verletzt
zu
haben.
Guess
I
was
too
good
to
you,
oh
baby
Ich
schätze,
ich
war
zu
gut
zu
dir,
oh
Baby.
Now
you
know
that
it's
real
Jetzt
weißt
du,
dass
es
echt
ist,
To
feel
the
way
you
make
me
feel
so
zu
fühlen,
wie
du
mich
fühlen
lässt.
We
had
our
moments
Wir
hatten
unsere
Momente.
Don't
know
how
to
feel
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
fühlen
soll.
Love
is
just
an
illusion
Liebe
ist
nur
eine
Illusion,
That
keeps
on
fooling
us
from
the
real
die
uns
immer
wieder
von
der
Realität
ablenkt.
You
played
all
your
cards
Du
hast
alle
deine
Karten
ausgespielt.
You
run
out
of
time
Dir
läuft
die
Zeit
davon.
Turned
my
heart
to
stone,
baby
you
know
Du
hast
mein
Herz
zu
Stein
gemacht,
Baby,
du
weißt,
You
played
with
my
mind
du
hast
mit
meinem
Verstand
gespielt.
I
thought
you
were
perfect
Ich
dachte,
du
wärst
perfekt,
Like
a
God
from
above
wie
ein
Gott
von
oben.
But
I
guess
I
was
blinded
Aber
ich
schätze,
ich
war
geblendet
By
something
called
love
von
etwas,
das
man
Liebe
nennt.
You
know
what
you
did
Du
weißt,
was
du
getan
hast.
I
should
have
moved
on
Ich
hätte
weitergehen
sollen.
Knew
that
I'd
take
you
back
every
time
you
fucked
up
Ich
wusste,
dass
ich
dich
jedes
Mal
zurücknehmen
würde,
wenn
du
Mist
gebaut
hast.
I'm
sorry
for
hurting
you
Es
tut
mir
leid,
dich
verletzt
zu
haben.
Never
really
wanted
to
Ich
wollte
das
nie
wirklich.
But
after
all
the
times
that
I've
cried
Aber
nach
all
den
Malen,
die
ich
geweint
habe,
And
all
the
times
that
you
lied,
oh
baby
und
all
den
Malen,
die
du
gelogen
hast,
oh
Baby,
I'm
sorry
for
hurting
you
tut
es
mir
leid,
dich
verletzt
zu
haben.
Guess
I
was
too
good
to
you,
oh
baby
Ich
schätze,
ich
war
zu
gut
zu
dir,
oh
Baby.
Now
you
know
that
it's
real
Jetzt
weißt
du,
dass
es
echt
ist,
To
feel
the
way
you
make
me
feel
so
zu
fühlen,
wie
du
mich
fühlen
lässt.
Yeah,
I'm
sorry
Ja,
es
tut
mir
leid.
Sorry
for
hurting
you
Es
tut
mir
leid,
dich
verletzt
zu
haben.
You
know
I
never
really
wanted
to
Du
weißt,
ich
wollte
das
nie
wirklich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emma Muscat
Альбом
Moments
дата релиза
06-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.