Emma Muscat - Turn Back Time - перевод текста песни на немецкий

Turn Back Time - Emma Muscatперевод на немецкий




Turn Back Time
Dreh die Zeit zurück
I wish I can turn back time
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen
Then you'd maybe realise
Dann würdest du vielleicht erkennen
No matter how hard you tried
Egal wie sehr du dich bemühst
Nobody else can keep me out your mind
Niemand sonst kann mich aus deinen Gedanken verdrängen
Ayy, so you're tellin' me it's over this time for real
Ayy, du sagst mir also, dass es dieses Mal wirklich vorbei ist
Ayy, breakin' everythin' we've built over the years
Ayy, zerstörst alles, was wir über die Jahre aufgebaut haben
Ayy, whilst everythin' we said slowly disappears-ears
Ayy, während alles, was wir gesagt haben, langsam verschwindet-ears
Drownin' in tears, tears
Ertrinke in Tränen, Tränen
Thinkin' 'bout a place for two
Denke über einen Ort für zwei nach
That'd be just me and you
Das wären nur ich und du
Tell me that you wanna be mine
Sag mir, dass du mein sein willst
Oh, thinkin' 'bout that time one day
Oh, denke an diese Zeit eines Tages
Wish you'd stayed another day
Ich wünschte, du wärst noch einen Tag geblieben
Tell me that it didn't depend on you
Sag mir, dass es nicht von dir abhing
I wish I can turn back time
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen
Then you'd maybe realise
Dann würdest du vielleicht erkennen
No matter how hard you tried
Egal wie sehr du dich bemühst
Nobody else can keep me out your mind
Niemand sonst kann mich aus deinen Gedanken verdrängen
I wish I can turn back time
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen
And make everythin' alright
Und alles in Ordnung bringen
No matter how hard you tried
Egal wie sehr du dich bemühst
Nobody else can keep me out your mind
Niemand sonst kann mich aus deinen Gedanken verdrängen
Ayy, had your arms around me keepin' away my fears
Ayy, hatte deine Arme um mich, die meine Ängste fernhielten
Now I can't survive the night without you right here
Jetzt kann ich die Nacht nicht ohne dich hier überleben
And I was up thinkin' how you said I wasn't good enough
Und ich war wach und dachte darüber nach, wie du sagtest, ich wäre nicht gut genug
Like drinkin' poison wine from your deadly cup
Wie Giftwein aus deinem tödlichen Becher zu trinken
Packin' all your stuff while I'm burnin' up, hey
Packe all deine Sachen, während ich innerlich verbrenne, hey
You knocked me down, I'm on my knees
Du hast mich niedergeschlagen, ich bin auf meinen Knien
You played with my fragility, uh
Du hast mit meiner Zerbrechlichkeit gespielt, uh
Only thinkin' 'bout your selfish needs, oh
Dachtest nur an deine egoistischen Bedürfnisse, oh
Tryin' to find a safe place for me
Versuche, einen sicheren Ort für mich zu finden
Where I can face reality
Wo ich der Realität ins Auge sehen kann
But now the truth is that I, I
Aber jetzt ist die Wahrheit, dass ich, ich
I wish I can turn back time
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen
Then you'd maybe realise
Dann würdest du vielleicht erkennen
No matter how hard you tried
Egal wie sehr du dich bemühst
Nobody else can keep me out your mind
Niemand sonst kann mich aus deinen Gedanken verdrängen
I wish I can turn back time
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen
And make everythin' alright
Und alles in Ordnung bringen
No matter how hard you tried
Egal wie sehr du dich bemühst
Nobody else can keep me out your mind
Niemand sonst kann mich aus deinen Gedanken verdrängen
Out your mind, ayy
Aus deinen Gedanken, ayy
Out your mind, hmm-mm
Aus deinen Gedanken, hmm-mm
Out your mind
Aus deinen Gedanken





Авторы: Daniele Autore, Francesco Sponta, Marco Di Martino, Emma Muscat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.