Emma Muscat - Vicolo cieco - перевод текста песни на немецкий

Vicolo cieco - Emma Muscatперевод на немецкий




Vicolo cieco
Sackgasse
Lei, pazza di
Sie, verrückt nach sich selbst
Tutto le gira come una roulette
Alles dreht sich für sie wie ein Roulette
Lui, pazzo di lei
Er, verrückt nach ihr
Quando si atteggia come una soubrette
Wenn sie sich wie eine Soubrette aufführt
Se l'amore è cieco, lei vede, vede da dio
Wenn Liebe blind macht, sieht sie, sieht sie verdammt gut
Lui, vive da re
Er, lebt wie ein König
Ma non si accorge che è soltanto un test
Aber er merkt nicht, dass es nur ein Test ist
Qui ci sono troppi guai
Hier gibt es zu viele Probleme
Prima black e dopo white
Erst schwarz und dann weiß
Quindi lei gli dice che
Also sagt sie ihm, dass
Se tu mi lasci, io ti lascio ancora prima che
Wenn du mich verlässt, verlasse ich dich noch bevor
Tu mi dica "io ti lascio" quindi lascio a te
Du mir sagst "Ich verlasse dich", also überlasse ich dir
Tutte le risposte ora che ti lascio
Alle Antworten, jetzt, wo ich dich verlasse
È un vicolo cieco
Es ist eine Sackgasse
Se tu mi lasci, io ti lascio ancora prima che
Wenn du mich verlässt, verlasse ich dich noch bevor
Tu mi dica "io me ne vado da te"
Du mir sagst "Ich gehe weg von dir"
Ho tutte le risposte ora che ti lascio
Ich habe alle Antworten, jetzt, wo ich dich verlasse
È un vicolo cieco
Es ist eine Sackgasse
Lei, sembra una queen
Sie, wirkt wie eine Königin
Vive in un regno come fosse un film
Lebt in einem Königreich wie in einem Film
Lui, non certo un king
Er, sicher kein König
Può dire sempre e soltanto di
Kann immer nur Ja sagen
Se l'amore è cieco, lui vede un quarto di decimo
Wenn Liebe blind macht, sieht er nur ein Zehntel
E questo gli basta
Und das reicht ihm
A dire basta, basta così
Um zu sagen, es reicht, es reicht so
Qui ci sono troppi guai
Hier gibt es zu viele Probleme
Ma non ci si ascolta (Non ci si ascolta mai)
Aber wir hören einander nicht zu (Wir hören einander nie zu)
Quindi lei gli dice che
Also sagt sie ihm, dass
Se tu mi lasci, io ti lascio ancora prima che
Wenn du mich verlässt, verlasse ich dich noch bevor
Tu mi dica "io ti lascio" quindi lascio a te
Du mir sagst "Ich verlasse dich", also überlasse ich dir
Tutte le risposte ora che ti lascio
Alle Antworten, jetzt, wo ich dich verlasse
È un vicolo cieco
Es ist eine Sackgasse
Se tu mi lasci, io ti lascio ancora prima che
Wenn du mich verlässt, verlasse ich dich noch bevor
Tu mi dica "io me ne vado da te"
Du mir sagst "Ich gehe weg von dir"
Ho tutte le risposte ora che ti lascio
Ich habe alle Antworten, jetzt, wo ich dich verlasse
È un vicolo cieco (Vicolo cieco)
Es ist eine Sackgasse (Sackgasse)
Se io ti lascio è solo perché non capisci che
Wenn ich dich verlasse, dann nur, weil du nicht verstehst, dass
Vivi nell'orgoglio, ma l'orgoglio che cos'è?
Du in deinem Stolz lebst, aber was ist Stolz schon?
E mi dici che sei pazzo, sì, ma non di me
Und du sagst mir, dass du verrückt bist, ja, aber nicht nach mir
Tranquillo
Keine Sorge
Se tu mi lasci, io ti lascio ancora prima che
Wenn du mich verlässt, verlasse ich dich noch bevor
Tu mi dica "io ti lascio" quindi lascio a te
Du mir sagst "Ich verlasse dich", also überlasse ich dir
Tutte le risposte ora che ti lascio
Alle Antworten, jetzt, wo ich dich verlasse
È un vicolo cieco
Es ist eine Sackgasse
Se tu mi lasci, io ti lascio ancora prima che
Wenn du mich verlässt, verlasse ich dich noch bevor
Tu mi dica "Io me ne vado da te"
Du mir sagst "Ich gehe weg von dir"
Ho tutte le risposte ora che ti lascio
Ich habe alle Antworten, jetzt, wo ich dich verlasse
È un vicolo cieco
Es ist eine Sackgasse





Авторы: Daniele Autore, Federico Sambugaro Baldini, Emma Muscat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.