Emma Muscat feat. Astol - Sangria (feat. Astol) - Acoustic Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emma Muscat feat. Astol - Sangria (feat. Astol) - Acoustic Version




Sangria (feat. Astol) - Acoustic Version
Сангрия (feat. Astol) - Акустическая версия
Quanto manca
Как же долго
Non ci vediamo da un po', il tempo non passa
Мы не виделись уже давно, время тянется
Ma per raggiungerti ora mi sa che sbaglio via
Но, чтобы добраться до тебя сейчас, я, кажется, иду не туда
Tanto so che ogni strada fino all'alba
Хотя знаю, что каждая дорога до рассвета
Mi porta dritta alle tue labbra
Ведет меня прямо к твоим губам
Quindi tu aspetta
Так что ты жди
So che mi fai male, sei un chiodo fisso al cuore
Знаю, что ты причиняешь мне боль, ты заноза в моем сердце
Ma ho voglia di passare questa notte insieme a te
Но я хочу провести эту ночь с тобой
Che questo monolocale diventa un lungo mare
Чтобы эта маленькая квартирка стала длинным морским берегом
Togliamoci le scarpe e poi facciamo ciò che vuoi
Снимем обувь и будем делать, что захотим
E adesso balla un po' con me
А теперь потанцуй немного со мной
La musica ci porterà con
Музыка унесет нас с собой
La tua mano nella mia
Твоя рука в моей
Ma come per magia
Но словно по волшебству
Mi baci e poi vai via
Ты целуешь меня и уходишь
Col sole che tramonta in un bicchiere di sangria
С заходящим солнцем в бокале сангрии
Io sono il segreto di un bacio a cui pensi
Я секрет поцелуя, о котором ты думаешь
Mentre ti addormenti con lui
Когда засыпаешь с ним
Sono il senso di colpa di un brivido che dolcemente sale
Я чувство вины, сладкая дрожь, которая поднимается
Sono galante e quindi te lo chiedo
Я галантен, поэтому спрашиваю тебя
"Vuoi venire a ballare con un bandolero?"
"Хочешь потанцевать с бандолеро?"
Io già sento il caldo, regge poco la scusa dell'alcol
Я уже чувствую жар, отговорка про алкоголь не сработает
Io non sono un santo e non mi faccio pregare
Я не святой и не заставляю себя упрашивать
Se chiami il tuo viso d'angelo io sono le ali
Если ты называешь свое лицо ангельским, то я крылья
E una rosa nel letto, un amante perfetto
И роза в постели, идеальный любовник
Il nome che non scordi più, Astol Who
Имя, которое ты больше не забудешь, Astol Who
E adesso balla un po' con me
А теперь потанцуй немного со мной
La musica ci porterà con
Музыка унесет нас с собой
La tua mano nella mia
Твоя рука в моей
Ma come per magia
Но словно по волшебству
Mi baci e poi vai via
Ты целуешь меня и уходишь
Col sole che tramonta in un bicchiere di sangria
С заходящим солнцем в бокале сангрии
Balliamo insieme fino a mattina
Мы танцуем вместе до утра
Solo con te io riesco a sentirmi più viva
Только с тобой я чувствую себя более живой
Più scendi giù e più la testa mi gira, baby
Чем ниже ты опускаешься, тем больше у меня кружится голова, малыш
Guardando il tramonto insieme bevendo sangria
Смотря на закат вместе, попивая сангрию
E adesso balla un po' con me
А теперь потанцуй немного со мной
La musica ci porterà con se
Музыка унесет нас с собой
La tua mano nella mia
Твоя рука в моей
Ma come per magia
Но словно по волшебству
Mi baci e poi vai via
Ты целуешь меня и уходишь
Col sole che tramonta in un bicchiere di sangria
С заходящим солнцем в бокале сангрии
Col sole che tramonta in un bicchiere di sangria
С заходящим солнцем в бокале сангрии





Авторы: Giordano Cremona, Leonardo Grillotti, Vincenzo Colella, Eugenio Davide Maimone, Pasquale Giannetti, Federico Mercuri, Jacopo Angelo Ettorre, Emma Muscat, Fabio Pizzoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.