Emma Muscat feat. Biondo - Avec moi (feat. Biondo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emma Muscat feat. Biondo - Avec moi (feat. Biondo)




Avec moi (feat. Biondo)
With Me (feat. Biondo)
Ho lasciato che fosse il tempo
I let time pass
A curare le nostre ferite
To heal our wounds
A invertire l'inerzia di questo momento
To reverse the inertia of this moment
Che sembra non voglia finire
That never seems to end
Ho provato a frenare l'istinto
I tried to restrain my instinct
A rinchiuderlo nella ragione
To confine it to reason
Ma ogni volta che provo a fermarlo
But every time I try to stop it
Continua a seguire la sua direzione
It always follows its own path
E tutto si riavvolge
And everything rewinds
Sono mille passi avanti a te
I'm a thousand steps ahead of you
Che sei mille passi indietro
Who are a thousand steps behind
Tutto si confonde
Everything gets confusing
Tranne quella voglia che ho di te, di te
Except that desire I have for you, for you
Forte più di me
Stronger than me
Mentre il mondo si addormenta
As the world falls asleep
Non ti levo dalla testa
I can't get you out of my head
Allora spegni tutto, baby, vola avec moi
So turn everything off, baby, fly with me
Siamo a Parigi alle nove
We're in Paris at nine
Sur les Champs-Élysées
On the Champs-Élysées
Allora spegni tutto, baby, vola avec moi
So turn everything off, baby, fly with me
Siamo a Parigi alle nove
We're in Paris at nine
Sur les Champs-Élysées, Champs-Élysées
On the Champs-Élysées, Champs-Élysées
Mademoiselle, mon cherì
Mademoiselle, my darling
Troppo ghiaccio dentro il drink
Too much ice in this drink
Ti vedo ovunque a Parigi
I see you everywhere in Paris
Sì, come i souvenir
Yes, like the souvenirs
C'è troppo fumo dentro questa suite
There's too much smoke in this suite
Luci rosse come al Moulin Rouge
Red lights like at the Moulin Rouge
Ma io lo so dove ti avevo già vista
But I know where I've seen you before
Oh my God, dentro una rivista finta
Oh my God, in a fake magazine
Tu mi fai stare chill in una vasca
You make me chill in a bathtub
Black and white, come un film anni sessanta
Black and white, like a 1960s movie
E shawty sei qui fra le mie mani
And shawty you're here in my hands
Champagne dentro i bicchieri
Champagne in our glasses
Che importa del domani, ehi baby
What does tomorrow matter, hey baby
Mentre il mondo si addormenta
As the world falls asleep
Non ti levo dalla testa
I can't get you out of my head
Allora spegni tutto, baby, vola avec moi
So turn everything off, baby, fly with me
Siamo a Parigi alle nove
We're in Paris at nine
Sur les Champs-Élysées
On the Champs-Élysées
Allora spegni tutto, baby, vola avec moi
So turn everything off, baby, fly with me
Siamo a Parigi alle nove
We're in Paris at nine
Sur les Champs-Élysées, Champs-Élysées
On the Champs-Élysées, Champs-Élysées
E non voglio più rimpianti, se vuoi per ora
And I don't want any more regrets, if you want it for now
Possiamo fare un'altra storia
We can make another story
Shawty, sei qui fra le mie mani
Shawty, you're here in my hands
Quando tutto si riavvolge io conto i passi
When everything rewinds, I count the steps
Altri mille passi stavolta, ma con te, con te
Another thousand steps this time, but with you, with you
Allora spegni tutto, baby, vola avec moi
So turn everything off, baby, fly with me
Siamo a Parigi alle nove
We're in Paris at nine
Sur les Champs-Élysées
On the Champs-Élysées
Allora spegni tutto, baby, vola avec moi
So turn everything off, baby, fly with me
Siamo a Parigi alle nove
We're in Paris at nine
Sur les Champs-Élysées, Champs-Élysées
On the Champs-Élysées, Champs-Élysées
Allora spegni tutto, baby, vola avec moi
So turn everything off, baby, fly with me
Siamo a Parigi alle nove
We're in Paris at nine
Sur les Champs-Élysées, Champs-Élysées
On the Champs-Élysées, Champs-Élysées





Авторы: Francesco Sponta, Marco Canigiula, Emma Muscat, Marco Di Martino, Simone Baldasseroni

Emma Muscat feat. Biondo - Avec moi (feat. Biondo) - Single
Альбом
Avec moi (feat. Biondo) - Single
дата релиза
26-04-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.