Текст и перевод песни Emma Peters & Edmofo Remix - Clandestina (Cover)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clandestina (Cover)
Тайком (Кавер)
J'lui
ai
dit
"aime-moi"
Я
сказала
ему:
"Люби
меня"
Prends-moi
dans
tes
bras,
je
n'ai
plus
personne
Обними
меня,
у
меня
больше
никого
нет
Ne
laisse
pas
ton
odeur
imprégner
mes
draps
si
tu
m'abandonnes
Не
позволяй
своему
запаху
пропитывать
мои
простыни,
если
ты
меня
бросишь
J'suis
pas
celle
que
tu
crois
Я
не
такая,
какой
ты
меня
считаешь
Aucun
cabrón
ne
m'a
touché
Ни
один
мерзавец
меня
не
трогал
À
part
toi
caballero
Кроме
тебя,
caballero
Non
personne
ne
m'a
touché
Нет,
никто
меня
не
трогал
La
cocaïna,
la
cocaïna
a
pris
ma
famille
Кокаин,
кокаин
забрал
мою
семью
J'suis
une
clandestina,
une
clandestina
à
Miami
Я
нелегалка,
нелегалка
в
Майами
La
cocaïna,
la
cocaïna
a
pris
ma
famille
Кокаин,
кокаин
забрал
мою
семью
J'suis
une
clandestina,
une
clandestina
à
Miami
Я
нелегалка,
нелегалка
в
Майами
La
cocaïna,
la
cocaïna
a
pris
ma
famille
Кокаин,
кокаин
забрал
мою
семью
J'suis
une
clandestina,
une
clandestina
à
Miami
Я
нелегалка,
нелегалка
в
Майами
La
cocaïna,
la
cocaïna
a
pris
ma
famille
Кокаин,
кокаин
забрал
мою
семью
J'suis
une
clandestina,
une
clandestina
à
Miami
Я
нелегалка,
нелегалка
в
Майами
Ah
et
si
tu
m'abandonnes
Ах,
и
если
ты
меня
бросишь
Et
si
tu
m'abandonnes
И
если
ты
меня
бросишь
Et
si
tu
m'abandonnes
И
если
ты
меня
бросишь
Et
si
tu
m'abandonnes
И
если
ты
меня
бросишь
Et
t'as
bu
mes
paroles
И
ты
впитал
мои
слова
Quand
je
t'ai
parlé
d'eux
Когда
я
рассказывала
тебе
о
них
T'as
vu
mes
parents
Ты
видел
моих
родителей
T'as
bu
mes
paroles
Ты
впитал
мои
слова
Moi
et
mon
frère
étions
heureux
Мы
с
братом
были
счастливы
Si
tellement
heureux
Так
счастливы
Un
jour
le
feu
a
pris
nos
hommes
Однажды
огонь
забрал
наших
мужчин
Parce
que
d'autres
l'ont
décidé
Потому
что
другие
так
решили
Et
pour
que
des
gringos
tapent
dans
la
came
И
чтобы
какие-то
гринго
употребляли
наркотики
On
sacrifie
des
destinées
Жертвуют
судьбами
Un
jour
le
feu
a
pris
nos
hommes
Однажды
огонь
забрал
наших
мужчин
Parce
que
d'autres
l'ont
décidé
Потому
что
другие
так
решили
Et
pour
que
des
gringos
tapent
dans
la
came
И
чтобы
какие-то
гринго
употребляли
наркотики
On
sacrifie
des
destinées
Жертвуют
судьбами
La
cocaïna,
la
cocaïna
a
pris
ma
famille
Кокаин,
кокаин
забрал
мою
семью
J'suis
une
clandestina,
une
clandestina
à
Miami
Я
нелегалка,
нелегалка
в
Майами
La
cocaïna,
la
cocaïna
a
pris
ma
famille
Кокаин,
кокаин
забрал
мою
семью
J'suis
une
clandestina,
une
clandestina
à
Miami
Я
нелегалка,
нелегалка
в
Майами
La
cocaïna,
la
cocaïna
a
pris
ma
famille
Кокаин,
кокаин
забрал
мою
семью
J'suis
une
clandestina,
une
clandestina
à
Miami
Я
нелегалка,
нелегалка
в
Майами
La
cocaïna,
la
cocaïna
a
pris
ma
famille
(destiné)
Кокаин,
кокаин
забрал
мою
семью
(судьбу)
J'suis
une
clandestina,
une
clandestina
à
Miami
Я
нелегалка,
нелегалка
в
Майами
J'suis
une
clandestina,
une
clandestina
à
Miami
Я
нелегалка,
нелегалка
в
Майами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.