Emma Péters - Des heures - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emma Péters - Des heures




Des heures
Часы
T′sais bien comment ça commence
Ты же знаешь, как всё начинается
D'abord, elle fait la gueule pendant des heures
Сначала он дуется часами
Des heures, des heures
Часами, часами
Donc moi, j′lui fais la gueule pendant des heures
Тогда и я дуюсь на него часами
Faut qu'on apprenne à s'aimer autrement
Нам нужно научиться любить друг друга по-другому
Elle fout la mort, elle se fout de savoir qui a raison ou a tort
Он доводит меня до смерти, ему всё равно, кто прав, кто виноват
Quand j′dis que j′suis fou d'elle, j′suis fou d'elle, elle m′répond et alors?
Когда я говорю, что без ума от него, без ума от него, он отвечает: что?"
Fous tes doutes à la poubelle, mi a, mi amor
Выброси свои сомнения на помойку, моя половинка, моя любовь
Prise de tête pendant des heures, des heures, oh des heures
Головная боль часами, часами, о, часами
Prise de tête pendant des heures
Головная боль часами
J'ai beau lutter mais ça recommence
Как ни стараюсь, всё начинается сначала
C′est plus compliqué qu'avant
Всё сложнее, чем раньше
J'veux m′expliquer avec elle, c′est jamais le bon moment
Хочу поговорить с ним, но никогда не подходящий момент
On est plus ennemis qu'amants, c′est c'qu′on s'est dit fréquemment
Мы скорее враги, чем любовники, мы часто это говорили друг другу
J′veux m'exiler avec elle, devenir son médicament
Хочу сбежать с ним, стать его лекарством
La soulager pendant des heures
Утешать его часами
Isolés comme des naufragés pendant des heures
Быть вместе, как потерпевшие кораблекрушение, часами
J'ai beau lutter mais ça recommence
Как ни стараюсь, всё начинается сначала
J′ai beau lutter mais ça recommence
Как ни стараюсь, всё начинается сначала
Comment, comment
Как же, как же






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.