Текст и перевод песни Emma Péters - Tueurs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
si
la
vie
ne
m′donne
pas
tout
c'que
j′lui
demande
Что,
если
жизнь
не
даст
мне
всего,
о
чем
я
ее
прошу
J'passerai
par
la
violence
Я
пройду
через
насилие
Qu'importent
les
crimes,
morts
victimes
innocentes
Какое
значение
имеют
преступления,
смерти
невинных
жертв
Dans
la
vie,
chacun
sa
chance
В
жизни
у
каждого
свой
шанс
Dans
l′oubli,
loin
des
bruits
des
gyrophares,
caméras
de
surveillance
В
забвении,
вдали
от
звуков
Гудков,
камер
наблюдения
Mon
gun
fait
la
surveillance
Мой
пистолет
ведет
наблюдение
Tueurs,
tueurs,
tueurs
Убийцы,
убийцы,
убийцы
Tueurs,
tueurs,
tueurs
Убийцы,
убийцы,
убийцы
Tueurs,
tueurs,
tueurs
Убийцы,
убийцы,
убийцы
Tueurs,
tueurs,
tueurs
Убийцы,
убийцы,
убийцы
On
m′parle
de
taffer
pour
des
thunes
dont
j'profiterai
même
pas
Мне
говорят
о
тафере
для
Громов,
от
которых
я
даже
не
получу
удовольствия
Ils
oublient
qu′ma
vie,
j'en
ai
qu′une,
j'vis
comme
dans
Koh-Lanta
Они
забывают,
что
моя
жизнь,
у
меня
есть
только
одна,
я
живу
как
на
Ко-Ланта
Cette
vie
de
rêve,
c′est
avoir
un
gosse,
une
meuf,
une
Chevrolet
Эта
жизнь
мечты-иметь
ребенка,
девушку,
Шевроле.
Trop
charbonner,
une
villa,
un
vélo
d'ville,
être
sous
contrat
Слишком
много
угля,
вилла,
городской
велосипед,
контракт
S'lever
à
six
du
mat′
ensuite
déposer
le
fiston
Встаньте
в
шесть
с
мата,
а
затем
положите
сына
Qui,
lui,
quand
il
grandira,
profitera
de
tous
mes
pistons
Кто,
когда
он
вырастет,
воспользуется
всеми
моими
поршнями
Routine
hebdomadaire
donc
obligé
d′prendre
des
congés
Поэтому
еженедельная
рутина
вынуждает
брать
отпуск
Une
vie
tellement
robotisée
qu'j′sais
déjà
dans
quoi
dépenser
Такая
роботизированная
жизнь,
что
я
уже
знаю,
на
что
потратить
Ces
crédits
immobiliers,
minervals
d'université
Эти
кредиты
на
недвижимость,
университетские
минервалы
Collier
d′perles
des
Champs-Élysées
Жемчужное
ожерелье
с
Елисейских
полей
Pour
nos
dix
ans
d'mariage
soudé,
non,
non,
non
За
наши
десять
лет
сплоченного
брака
нет,
нет,
нет
J′veux
pas
de
ça,
perdre
des
sous
pour
des
paires
de
seins
Я
не
хочу
этого
терять
в
парах
от
груди
Être
père
et
mari,
boss
d'une
PME
toucher
six
mille
deux
cents
Быть
отцом
и
мужем,
боссом
малого
и
среднего
бизнеса,
набирающего
шесть
тысяч
двести
Pour
certains,
c'est
l′paradis,
moi,
j′veux
pas
refaire
des
vies
Для
некоторых
это
рай,
а
я
не
хочу
переделывать
жизнь
J'veux
vivre
un
truc
inédit
Я
хочу
жить
чем-то
неизведанным.
Genre
Fifty,
Jay
Z,
P.
Diddy,
ouais,
ouais,
ouais
Вроде
пятьдесят,
Джей
Зи,
П.
Дидди,
да,
да,
да
J′suis
fatigué
d'leur
vision
d′la
réalité
Я
устал
от
их
взгляда
на
реальность.
Vingt-cinq
ans
dans
l'humanité
sans
aucune
humanité
Двадцать
пять
лет
в
человечестве
без
всякой
человечности
Que
si
la
vie
ne
m′donne
pas
tout
c'que
j'lui
demande
Что,
если
жизнь
не
даст
мне
всего,
о
чем
я
ее
прошу
J′passerai
par
la
violence
Я
пройду
через
насилие
Qu′importent
les
crimes,
morts
victimes
innocentes
Какое
значение
имеют
преступления,
смерти
невинных
жертв
Dans
la
vie,
chacun
sa
chance
В
жизни
у
каждого
свой
шанс
Dans
l'oubli,
loin
des
bruits
des
gyrophares,
caméras
de
surveillance
В
забвении,
вдали
от
звуков
Гудков,
камер
наблюдения
Mon
gun
fait
la
surveillance
Мой
пистолет
ведет
наблюдение
Tueurs,
tueurs,
tueurs
Убийцы,
убийцы,
убийцы
Tueurs,
tueurs,
tueurs
Убийцы,
убийцы,
убийцы
Tueurs,
tueurs,
tueurs
Убийцы,
убийцы,
убийцы
Tueurs,
tueurs,
tueurs
Убийцы,
убийцы,
убийцы
La
mort
est
ma
raison
de
vivre
Смерть
- это
моя
причина
жить
Mon
vécu
est
ivre
mort,
rêvasse
sur
son
sort
Моя
жизнь
пьяна
до
смерти,
мечтает
о
своей
судьбе
Toujours
à
penser
qu′il
sera
libre
Всегда
думать,
что
он
будет
свободен
Mais
la
vraie
prison
s'trouve
dehors,
proche
des
coffres-forts
Но
настоящая
тюрьма
находится
снаружи,
недалеко
от
сейфов
Mon
âme
sort
dans
un
kilo
d′shit
Моя
душа
уходит
в
килограмм
дерьма
Quand
la
vie
t'baise
Когда
жизнь
поцелует
тебя
Y
a
pas
d′pilule,
loin
des
yeux,
près
d'ta
cellule
Нет
никаких
таблеток,
подальше
от
глаз,
возле
твоей
камеры.
Ce
rap
de
merde
n'a
plus
de
vivres
У
этого
дерьмового
рэпа
больше
нет
еды
Mais
j′suis
là
Но
я
здесь.
J′fais
qu'niquer
des
mères,
à
force,
j′sais
plus
quoi
faire
Я
просто
трахаю
матерей,
насильно,
я
больше
не
знаю,
что
делать
Sa
schneck
atteinte
de
varicelle
donc
j'vis
d′amour
que
sur
ses
lèvres
Ее
шнек
заболел
ветряной
оспой,
так
что
я
живу
любовью
только
на
ее
губах
Vrai
négro
vivra
ses
rêves,
esclave
forever
ever
Настоящий
негр
будет
жить
своими
мечтами,
раб
навсегда
T'étais
là
mais
j′t'ai
pas
vu,
un
peu
comme
ta
carrière
Ты
был
там,
но
я
тебя
не
видел,
что-то
вроде
твоей
карьеры.
En
manque
demain
plus
qu'hier,
les
traites
n′sont
pas
qu′négrières
Если
завтра
не
хватает
больше,
чем
вчера,
торговцы
не
просто
торгуют.
Ils
promettent
le
paradis
avec
une
peine
en
or
Они
обещают
рай
с
золотым
наказанием
J'te
dis
"j′t'aime"
aujourd′hui
pour
une
histoire
sans
lendemain
Я
говорю
тебе
"я
люблю
тебя"
сегодня
ради
истории
без
выходных
On
est
c'qu′on
a
parce
qu'on
a
eu
Мы
- это
то,
что
у
нас
есть,
потому
что
у
нас
было
Donc
j'donne
le
mien
pour
prendre
le
tien
Так
что
я
отдаю
свое,
чтобы
забрать
твое
Si
j′prends
les
vôtres,
c′est
pour
les
miens
Если
я
возьму
твои,
то
только
для
своих.
Que
si
la
vie
ne
m'donne
pas
tout
c′que
j'lui
demande
Что,
если
жизнь
не
даст
мне
всего,
о
чем
я
ее
прошу
J′passerai
par
la
violence
Я
пройду
через
насилие
Qu'importent
les
crimes,
morts
victimes
innocentes
Какое
значение
имеют
преступления,
смерти
невинных
жертв
Dans
la
vie,
chacun
sa
chance
В
жизни
у
каждого
свой
шанс
Dans
l′oubli,
loin
des
bruits
des
gyrophares,
caméras
de
surveillance
В
забвении,
вдали
от
звуков
Гудков,
камер
наблюдения
Mon
gun
fait
la
surveillance
Мой
пистолет
ведет
наблюдение
Tueurs,
tueurs,
tueurs
Убийцы,
убийцы,
убийцы
Tueurs,
tueurs,
tueurs
Убийцы,
убийцы,
убийцы
Tueurs,
tueurs,
tueurs
Убийцы,
убийцы,
убийцы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.