Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
were
careless
from
the
start
Du
warst
von
Anfang
an
unvorsichtig
I
listen
to
voices
of
the
death
machine
Ich
lausche
den
Stimmen
der
Todesmaschine
Important,
important,
important
Wichtig,
wichtig,
wichtig
I
have
no
no
ammunition
when
they
come
to
me
Ich
habe
keine
Munition,
wenn
sie
zu
mir
kommen
Oh
wake
me,
just
wake
me,
please
wake
me
from
this
stupor
Oh
weck
mich,
nur
weck
mich,
bitte
weck
mich
aus
dieser
Benommenheit
My
quiet
ambition
takes
refuge
from
the
weight
of
the
world
Mein
stiller
Ehrgeiz
sucht
Zuflucht
vor
der
Last
der
Welt
These
are
the
voices
of
progress
Das
sind
die
Stimmen
des
Fortschritts
But
I
keep
on
falling
behind
Aber
ich
falle
immer
weiter
zurück
These
are
the
voices
that
lead
us
Das
sind
die
Stimmen,
die
uns
führen
But
I
am
deaf
and
I
am
blind
Aber
ich
bin
taub
und
ich
bin
blind
And
I
have
a
secret
that
I
don't
think
I'll
keep
anymore
Und
ich
habe
ein
Geheimnis,
das
ich,
glaube
ich,
nicht
länger
für
mich
behalten
werde
But
you're
keeping
all
my
confessions
strictly
under
control
Aber
du
hältst
all
meine
Geständnisse
strikt
unter
Kontrolle
I'm
running
from
voices
of
the
death
machine
Ich
laufe
vor
den
Stimmen
der
Todesmaschine
davon
Resistance,
resistance,
resistance
I
can't
hear
you
Widerstand,
Widerstand,
Widerstand,
ich
kann
dich
nicht
hören
I
have
no
real
ambition,
how
I
laugh
at
you
Ich
habe
keinen
wirklichen
Ehrgeiz,
wie
ich
über
dich
lache
I
call
myself
carefree
Ich
nenne
mich
sorglos
I'm
a
liability
Ich
bin
eine
Belastung
I
call
myself
different
Ich
nenne
mich
anders
But
I'm
just
the
same
you
see
Aber
ich
bin
doch
genauso,
siehst
du
You
are
the
voices
of
progress
Du
bist
die
Stimme
des
Fortschritts
But
I
keep
on
falling
behind
Aber
ich
falle
immer
weiter
zurück
You
are
the
voices
that
lead
us
Du
bist
die
Stimme,
die
uns
führt
But
I
am
deaf
and
I
am
blind
Aber
ich
bin
taub
und
ich
bin
blind
And
I
have
a
secret
that
I
don't
think
I'll
keep
anymore
Und
ich
habe
ein
Geheimnis,
das
ich,
glaube
ich,
nicht
länger
für
mich
behalten
werde
But
you're
keeping
all
my
confessions
under
constant
control
Aber
du
hältst
all
meine
Geständnisse
unter
ständiger
Kontrolle
I
have
a
secret
that
I
don't
think
I'll
keep
anymore
Ich
habe
ein
Geheimnis,
das
ich,
glaube
ich,
nicht
länger
für
mich
behalten
werde
But
you're
keeping
all
my
confessions
strictly
under
control
Aber
du
hältst
all
meine
Geständnisse
strikt
unter
Kontrolle
You
were
careless
from
the
start
Du
warst
von
Anfang
an
unvorsichtig
I
could
tell
we
stood
apart
Ich
merkte,
dass
wir
verschieden
waren
You
were
careless
from
the
start
Du
warst
von
Anfang
an
unvorsichtig
To
let
me
think
I
could
take
part
Mich
glauben
zu
lassen,
ich
könnte
teilhaben
I
have
a
secret
that
I
don't
think
I'll
keep
anymore
Ich
habe
ein
Geheimnis,
das
ich,
glaube
ich,
nicht
länger
für
mich
behalten
werde
But
you're
keeping
all
my
confessions
under
constant
control
Aber
du
hältst
all
meine
Geständnisse
unter
ständiger
Kontrolle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pollock Emma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.