Emma Pollock - Confessions - перевод текста песни на немецкий

Confessions - Emma Pollockперевод на немецкий




Confessions
Geständnisse
You were careless from the start
Du warst von Anfang an unvorsichtig
I listen to voices of the death machine
Ich lausche den Stimmen der Todesmaschine
Important, important, important
Wichtig, wichtig, wichtig
Listen to me
Hör mir zu
I have no no ammunition when they come to me
Ich habe keine Munition, wenn sie zu mir kommen
Oh wake me, just wake me, please wake me from this stupor
Oh weck mich, nur weck mich, bitte weck mich aus dieser Benommenheit
My quiet ambition takes refuge from the weight of the world
Mein stiller Ehrgeiz sucht Zuflucht vor der Last der Welt
These are the voices of progress
Das sind die Stimmen des Fortschritts
But I keep on falling behind
Aber ich falle immer weiter zurück
These are the voices that lead us
Das sind die Stimmen, die uns führen
But I am deaf and I am blind
Aber ich bin taub und ich bin blind
And I have a secret that I don't think I'll keep anymore
Und ich habe ein Geheimnis, das ich, glaube ich, nicht länger für mich behalten werde
But you're keeping all my confessions strictly under control
Aber du hältst all meine Geständnisse strikt unter Kontrolle
I'm running from voices of the death machine
Ich laufe vor den Stimmen der Todesmaschine davon
Resistance, resistance, resistance I can't hear you
Widerstand, Widerstand, Widerstand, ich kann dich nicht hören
I have no real ambition, how I laugh at you
Ich habe keinen wirklichen Ehrgeiz, wie ich über dich lache
I call myself carefree
Ich nenne mich sorglos
I'm a liability
Ich bin eine Belastung
I call myself different
Ich nenne mich anders
But I'm just the same you see
Aber ich bin doch genauso, siehst du
You are the voices of progress
Du bist die Stimme des Fortschritts
But I keep on falling behind
Aber ich falle immer weiter zurück
You are the voices that lead us
Du bist die Stimme, die uns führt
But I am deaf and I am blind
Aber ich bin taub und ich bin blind
And I have a secret that I don't think I'll keep anymore
Und ich habe ein Geheimnis, das ich, glaube ich, nicht länger für mich behalten werde
But you're keeping all my confessions under constant control
Aber du hältst all meine Geständnisse unter ständiger Kontrolle
I have a secret that I don't think I'll keep anymore
Ich habe ein Geheimnis, das ich, glaube ich, nicht länger für mich behalten werde
But you're keeping all my confessions strictly under control
Aber du hältst all meine Geständnisse strikt unter Kontrolle
You were careless from the start
Du warst von Anfang an unvorsichtig
I could tell we stood apart
Ich merkte, dass wir verschieden waren
You were careless from the start
Du warst von Anfang an unvorsichtig
To let me think I could take part
Mich glauben zu lassen, ich könnte teilhaben
I have a secret that I don't think I'll keep anymore
Ich habe ein Geheimnis, das ich, glaube ich, nicht länger für mich behalten werde
But you're keeping all my confessions under constant control
Aber du hältst all meine Geständnisse unter ständiger Kontrolle





Авторы: Pollock Emma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.